¡Sorteamos uno de estos 4 juegos o Mando Pro de Switch 2 a elegir por el ganador!
1⃣ Síguenos a @Nintenderos aquí en X y a @ofertasjuegoses en sus canales de Telegram de ofertas Nintendo: https://t.co/7QdwAWiqcJ
2⃣ RT aquí
¡Suerte! - https://t.co/1IRQ3DcbhQ
Uno de los principales motivos del éxito de la informática en Japón se debe a que, a diferencia de empresas occidentales "de garage" como lo fueron Atari o Apple, en Japón las grandes compañías eléctricas y electrónicas lideraban el proceso.
Hitachi, Fujitsu, Enuishi, NEC, etc.
@Jorgby05 Recuerdo jugarlo en ¿2015, quizás? y que el DVD 4 no funcionaba. Al parecer, fue un fallo bastante común de la época. Por entonces aún se podían alquilar juegos, así que lo solucioné de esa manera. En su momento me gustó y fue una de las razones por las que opté por la Xbox 360.
No sé qué habrá salido de aquí, pero no puedo negar que tenía muchas ganas de jugarlo. Sin duda, es uno de mis juegos más esperados del año. Allá voy. :3 #ZeroParades
@NOgymNOlimits Entiendo que hablan desde la mejora cardiovascular, ¿no? Es cierto que caminar por sí solo no desarrolla mucha masa muscular, pero lo importante es incentivar a la gente a moverse. Aunque caminar no lo mejore todo, no creo que el mensaje deba enfocarse en lo que “falta”.
Tenemos demo disponible gratuita desde YA de Las Aventuras de Elliot.
La podéis jugar en Switch 2/PS5/Series X|S/PC y el progreso se guardará para continuarlo en la versión final el mes que viene en su lanzamiento.
¡Vamos corriendo a jugarlo! 😍😍
¡Bienvenid@s al rincón de las traducciones de Dun!
Desde esta cuenta informaré tanto de todos los progresos con mis traducciones como de sus enlaces de descarga.
¡Pulsa en este twit y revisa mis hilos en las respuestas para enterarte de todo!
@lagatacongenero Quizá algunas personas reaccionan mal ante quiénes viven distinto porque aceptar que hay otras formas válidas de vivir también implica cuestionarse cosas que siempre dieron por normales: el estrés constante, la presión o vivir siguiendo expectativas ajenas.
@LisaLisaboana Cuanto más japonés he ido aprendiendo, más he pensando de los idiomas (sobre todo cuando la distancia lingüistica y cultural es grande) eso mismo. Un idioma no es comunicación, es sobre todo, una forma de ver y procesar el mundo.
@aramh4ck Seguro que será la tendencia, sí. Y en parte muy positivo, pues eso significa que gozaremos de mucho independencia y buena forma física. Entreno con algunos compañeros bastante mayores y para mí, son todo un referente, la verdad.
@RpgSpain@DogEarRecords@XC_Spain La del 1 me parece la que tiene mejores temas. Luego, me iría a X>3>2. Ese sería mi orden en cuanto a bandas sonoras.😊
Usuarios de X de China y Japón, descubrieron que pueden comunicarse entre ellos reemplazando los adverbios y conjunciones de su idioma, ¡por los del inglés!
Esta imagen se ha vuelto viral porque muestra a internautas chinos y japoneses comunicándose por escrito a la perfección, sin saber el idioma del otro. ¿Cómo es posible?
El chino y el japonés comparten gran parte de sus ideogramas. Un turista chino en Japón puede entender el tema central de un periódico o un letrero porque el significado visual (la semántica) de los caracteres es prácticamente el mismo.
Sin embargo, aunque comparten vocabulario visual, la estructura es totalmente distinta. El chino funciona con un orden Sujeto-Verbo-Objeto (como el español), mientras que el japonés es Sujeto-Objeto-Verbo, además de usar partículas complejas.
Pero al descubrir que la diferencia principal entre el chino y el japonés está en los adverbios y las conjunciones, los reemplazaron con palabras en inglés, y pudieron crear oraciones que tanto los internautas chinos como los japoneses pueden entender.
Mira el primer mensaje de la imagen:
"中国语 and 日本语 are 同一 but 文法 and 副词 完全 different"
(El idioma chino Y el idioma japonés SON iguales PERO la gramática Y los adverbios son completamente DIFERENTES).
Al usar "and", "but" o "different", el cerebro de ambos usuarios se salta la barrera gramatical y solo conecta el significado puro de los caracteres.
El segundo usuario entiende a la perfección y le responde con la misma técnica, rematando con un lamento lingüístico:
"IF 中国漢字 and 日本漢字 発音 same, 交流 more 便利, 我 very 悲"
(SI los caracteres chinos Y los japoneses tuvieran la MISMA pronunciación, la comunicación sería MÁS conveniente. Estoy MUY triste).
Si estudias japonés o chino, ¿crees que esta técnica te sería de utilidad o solo lo verías como entretenimiento? 👇
#Kanji #Hanzi #AprenderJapones #AprenderChino #Linguistica #Yakurefu #Curiosidades #Nihongo #ChoqueCultural
@30CenturyM Yo creo que todo eso forma parte de nuestra historia y vivencias, así que tiene sentido conservarlo… aunque a veces puede ser difícil aferrarse a algo que ya no existe. Al final, lo importante es que esos momentos hayan sido significativos más allá de lo que duren.