Es gibt einen Lehrer in der Stadt Zürich, der schwul ist. Seine Schülerinnen und Schüler lieben ihn. Eltern wollen, dass ihre Kinder zu ihm in die Klasse gehen, weil er ein derart guter Lehrer ist. Der Lehrer ist verheiratet, gepflegt und ist eine völlig normale Person, die beim Regenbogenkult der Queer Theory Anhänger nicht mitmacht.
Das pure Gegenteil trifft für viele seiner Kolleginnen und Kollegen zu, die grösstenteils sogar heterosexuell veranlagt sind.
76.652 Euro – das waren unsere SLAPP-Kosten der letzten Monate. ÖVP-Polizeichef Takacs und seine SLAPPer wissen: Wenn wir das gemeinsam nicht schaffen, muss ZackZack zusperren.
https://t.co/5t0P0ShvqU
“Uma estudante perguntou uma vez à antropóloga Margaret Mead qual considerava o primeiro sinal de civilização em uma cultura. A estudante esperava que a antropóloga falasse de anzóis, bacias de barro ou pedras para amolar, mas não. Mead disse que o primeiro sinal de civilização numa cultura antiga é a prova de uma pessoa com um fêmur quebrado e curado.
Mead explicou que no resto do reino animal, se você quebrar a perna, você morre. Você não pode fugir do perigo, ir para o rio beber água ou caçar para se alimentar. Você se torna carne fresca para predadores.
Nenhum animal sobrevive a uma perna quebrada o tempo suficiente para que o osso cure. Um fêmur quebrado que se curou é a prova de que alguém tirou o tempo para ficar com o que caiu, curou a lesão, colocou a pessoa em segurança e cuidou dele até que ele se recuperasse.
′′Ajudar alguém a passar pela dificuldade é o ponto de partida da civilização ", explicou Mead. “A civilização é uma ajuda comunitária."
Einige in ORF 3 (Runde zu den Generalskandidaten) können nicht locker "frei sprechen". Auch interessant, zu sehen. Viele "Wortmonster" - teils sehr sperrig zu konsumieren. Wer wofür steht, weiß man danach nicht wirklich. Hilfreich sind aber JA/ NEIN - Fragen von Lou Lorenz
La niña que escondió a su hermanito en una bolsa para que no los separaran
Agosto de 1905.
Ruth Patterson, de catorce años, ya había sufrido más dolor del que muchas personas adultas conocen en toda una vida. Un incendio le arrebató a sus padres y, con ellos, su hogar, su seguridad y su infancia.
Solo le quedaba su hermanito Daniel, un bebé de apenas seis semanas.
Los llevaron a un orfanato en Nueva York. Allí, Ruth escuchó una regla fría y devastadora: los niños de edades diferentes no eran colocados juntos en una misma familia.
Daniel sería enviado a otro lugar.
Ruth se quedaría sola.
Pero Ruth se negó a aceptar ese destino.
Cuando llegó el día en que el llamado “tren de huérfanos” partía hacia Nebraska, hizo algo que solo puede hacer alguien que ama más de lo que teme.
Sacó al pequeño Daniel de la sala de bebés y lo escondió dentro de una vieja bolsa de cuero.
Para todos los demás, era solo equipaje.
Nadie sabía que dentro había un bebé.
Ruth había hecho pequeños agujeros en el fondo de la bolsa para que su hermano pudiera respirar. Durante tres días viajó con él en el tren, cargando su miedo en silencio.
En cada parada, su corazón latía tan fuerte que parecía que todos podían escucharlo.
Por las noches lo alimentaba. Lo calmaba cuando estaba a punto de llorar. Lo cambiaba en el baño del vagón. Y durante todo ese tiempo sabía una cosa: si alguien descubría la verdad, los separarían para siempre.
Pero nadie los descubrió.
Cuando el tren llegó a Nebraska, una pareja de granjeros, los Johnson, eligió a Ruth. Les impresionó su fuerza tranquila y la mirada seria de una niña que había tenido que crecer demasiado pronto.
La subieron a su carro junto con la bolsa y la llevaron a casa.
Solo cuando Ruth sintió que por fin estaban a salvo, abrió la bolsa.
Dentro estaba Daniel.
Los Johnson se quedaron inmóviles.
Lo que tenían delante no era un engaño. No era desobediencia. No era un problema.
Era una niña agotada que había hecho lo imposible para no perder a la última persona que amaba.
Escucharon su historia: el incendio, el orfanato, la regla, el miedo y ese amor que se negaba a soltar.
Luego se miraron y tomaron una decisión que cambió para siempre la vida de dos niños:
“Si llegaron dos, criaremos a dos.”
Ese mismo día tomaron una fotografía. En ella, Ruth sostiene a Daniel con fuerza entre sus brazos. A sus pies está la vieja bolsa que salvó su futuro.
En su rostro no hay victoria.
Solo alivio.
Ruth y Daniel crecieron juntos en la granja. Él adoptó el apellido Johnson, pero siempre supo la verdad: su hermana lo había arriesgado todo para que no se convirtieran en extraños.
Los Johnson nunca denunciaron lo que Ruth había hecho.
Porque a veces la compasión vale más que las reglas.
Ruth y Daniel compartieron casi setenta años de vida porque una niña se negó a permitir que el destino le arrebatara a su hermano — y porque una familia vio en su acto no una falta, sino amor.
Años después, Ruth lo resumió de la forma más simple:
“Eso era el amor: hacer lo imposible para que no nos separaran.”
Y quizá no exista una definición mejor.
Weiß nun, wer mich nominiert hat. UNABHÄNGIGE Publikumsrätin und Wirtschaftsprüferin Andrea Schellner. Sie ist auch im ORF Finanzausschuss und traut mir ORF- Führung zu. Motivation Nachnominierung? Die gestrige "Elefantenrunde" ORF 3. Einige hätten sich "disqualifiziert".
Ich danke allen auf X, die ein mail an [email protected] geschrieben haben. Ich bin seit heute nominiert. Als Kandidatin der Gebührenzahlerinnen und einer UNABHÄNGIGEN Publikumsrätin, die im Stiftungsrat sitzt. Eine Frau, die Mut hatte. Andrea Schellner ist Wirtschaftsprüferin
Donc un arbitre somalien sélectionné pour la Coupe du monde, en possession d’un visa valide, est finalement écarté parce que les États-Unis lui refusent l’entrée sur leur territoire.
La FIFA accepte la situation et retire simplement Omar Abdulkadir Artan de la liste.
Difficile de parler d’une Coupe du monde universelle quand certains de ses acteurs sont exclus avant même le coup d’envoi.
#WorldCup2026 #CoupeDuMonde #FIFA #Somalie #Football #Referee #USA2026
LATEST NEWS: Ich bin für das OFFIZIELLE HEARING im ORF - STIFTUNGSRAT nominiert. Endgültige Bestätigung, wenn ich es schriftlich habe/ via mail. Wer mich nominiert hat, weiß ich nicht. More to come.
8 juin 1949.
Un homme qui se meurt publie un livre écrit dans une ferme glaciale, sans électricité, en luttant contre ses propres poumons.
George Orwell a un an à vivre. Il l'ignore peut-être déjà.
Le livre s'appelle 1984.
Il imagine un monde où l'État voit tout. Où le passé se réécrit chaque matin. Où deux et deux font cinq, si le Parti l'ordonne.
Le héros, Winston, a un métier glaçant : effacer la vérité. Faire disparaître les preuves dans un conduit. Le trou de mémoire.
Et une phrase, au centre du roman, n'a jamais cessé de résonner.
Le Parti vous ordonnait de rejeter le témoignage de vos yeux et de vos oreilles. C'était son commandement final, le plus essentiel.
Orwell invente des mots qui sont devenus les nôtres. Big Brother. Novlangue. Police de la pensée. Doublepensée.
Le roman se vend doucement. Puis il explose. Soixante-cinq langues. Des dizaines de millions d'exemplaires. L'un des livres les plus lus de l'histoire.
Orwell meurt sept mois après la sortie. Il n'a jamais vu ce que son livre allait devenir.
Un nom propre transformé en adjectif. "Orwellien." Le seul mot dont on a besoin, partout sur la planète, pour nommer un pouvoir qui ment.
Soixante-dix-sept ans plus tard, on le cite encore chaque jour.
À votre avis, lequel de ses mots décrit le mieux notre époque : Big Brother, novlangue, ou police de la pensée ?
La “Operación Militar Especial” de Vladimir Putin 🇷🇺 en Ucrania 🇺🇦 se encuentra a tan sólo 48 horas de superar en duración a la Primera Guerra Mundial.
Uno de los mayores errores de cálculo de la historia moderna.
Cuando alquilé mi piso,
dejé el wifi instalado a mi nombre.
No estaba en el contrato.
No lo cobro aparte.
Simplemente lo necesito para la alarma y la domótica.
Le di la clave el primer día por pura cortesía.
Hasta que me llama el inquilino.
—Oye, el wifi va muy lento.
No es la primera vez.
Quiero que me descuentes la parte del wifi del alquiler.
Le recuerdo lo que ya le dije al entrar:
—El wifi no está incluido en el precio.
Lo tienes como cortesía, no te lo estoy cobrando.
Suspira.
—Ya, pero yo teletrabajo y me perjudica.
Si me ofreces un piso con wifi y no va bien,
me lo tienes que compensar.
Entonces te das cuenta.
No es una cuestión de megas ni de fibra óptica.
Es la absoluta incapacidad de hacerse cargo de la propia vida.
Quieres que te arreglen la bombilla,
que te cambien el router,
que te solucionen el wifi,
que te pinten la pared
y, si puede ser, que te pidan perdón por cobrarte.
Si tu trabajo depende de una buena conexión,
te instalas la fibra que te dé la gana.
La pagas tú.
Inviertes en lo tuyo.
Esa misma actitud de exigencia crónica
es la que aplican a todo.
Por eso viven con el agua al cuello:
Esperando que el jefe, el gobierno o el dueño del piso les resuelvan la papeleta
mientras ellos no asumen ni el coste de su propio router.
El problema no es que la conexión vaya lenta.
El problema es que van por la vida
con mentalidad de mendigo
exigiendo trato de rey.
Imagínate lo horrible que tienes que ser como ser humano para votar en contra de que se investigue la violación masiva de niñas.
Ese es el Partido Laborista 🇬🇧
Am 9. Juni 1885 wurde Rudolf Towarek geboren. Er war bis 1938 Kommandant der Militärakademie, verwehrte den Nationalsozialisten den Zutritt in die Militärakademie, verweigerte den Eid auf Hitler und wurde pensioniert. Die Heeresunteroffiziersakademie in Enns ist nach ihm benannt.