عجب موزیکی‼️‼️‼️
براوو
‼️‼️‼️‼️
دُوننا (بدون ما)
‼️‼️‼️‼️‼️‼️
ریشههای ما را از بُن کندند
و خانههایمان را بر سرمان آوار کردند
حضورمان را جُرم خواندند
و اصالتمان را به دروغ واژگون کردند
عزیزانمان را از هم جدا کردند
و کودکانمان را به مسلخ بردند
خونمان را بیارزش کردند
و مبارزانمان را اهریمن جلوه دادند
**پس شما کیستید؟**
**بدون ما، شما که خواهید بود؟**
دانش ما را به یغما بردند
و ملتهایمان را در جهل نگه داشتند
جان و روانمان را شکنجه کردند
و حقّمان را به رسمیت نشناختند
سرزمینهایمان را اشغال کردند
و حاکمانی از پیش خود بر ما گماردند
ثروتهایمان را غارت کردند
و درختانمان را به آتش کشیدند
**بدون ما، شما چه خواهید بود؟**
**هرگز بدون ما، چیزی نخواهید بود...**
دیارمان را به انفجار کشیدند
و فریادهایمان را دروغ پنداشتند
به تماشای دردهایمان نشستند
و رنجهایمان را به ریشخند گرفتند
اشکهایمان را نادیده گرفتند
چشمانشان را (بر حقیقت) بستند
چهرههایمان را مسخ کردند
و لرزشِ قلبمان را انکار کردند
رویاهایمان را به نابودی کشاندند
پیکرهایمان را به بند کشیدند
و آسمانمان را تیره و تار کردند
آنها صلحِ ما را کُشتند...
**اما ما در جایگاه خود استوار میمانیم**
**و عشق در رگهایمان زنده خواهد ماند**
**پس بگویید، بدون ما چه خواهید بود؟**
**شما هرگز بدون ما، به جایی نخواهید رسید.**
Some victims were still breathing among the bodies of dead protesters seen at Tehran’s Kahrizak Forensic Medical Center after a crackdown on protests in the capital, witnesses said in messages sent to Iran International on Wednesday.
According to the accounts, witnesses saw “two piles of bodies” at Kahrizak, some of whom were still breathing, with security forces stacking bodies on top of one another.
Three eye witnesses said security forces used live ammunition and metal pellets during demonstrations in eastern Tehran on Jan. 9, leaving streets “filled with blood.”
They said the shooting took place in the area from Golbarg Street toward Haft-Hoz, adding that it was impossible to film because “bullets and pellets were coming from all directions.”
The eyewitnesses said they were injured but did not seek medical treatment out of fear of arrest or being shot at close range. They added that one of their friends was killed the same night.
https://t.co/ZiPzZ6QtHa
او که عریان و خونآلود بر کفِ این درمانگاه افتاده، آیینهی تمامنمایِ ایرانی است که به مسلخ بردهاند. این تنِ رنجور، ریشهی درختیست که تبرِ شما را خواهد شکست.
عکس از @Vahid
او که عریان و خونآلود بر کفِ این درمانگاه افتاده، آیینهی تمامنمایِ ایرانی است که به مسلخ بردهاند. این تنِ رنجور، ریشهی درختیست که تبرِ شما را خواهد شکست.
عکس از @Vahid
The most heartbreaking war crime of the Islamic Republic against the Iranian people is this:
Iran’s brightest, most talented, and most beautiful children are being murdered by the most ignorant, uneducated, vicious, and dangerous criminals on Earth.
Raha was full of life and dreams.
The Islamic Republic shot her in the chest and killed her.
#IranRevolution2026
#DigitalBlackoutIran
همش دارم چهره کشته شده های جنبش زن زندگی آزادی رو مجسم میکنم :(
ای کاش مهسا، نیکا، نوید، خدانور،ندا و… زنده بودند.
تاوان کشته شدن تمام انسانهای شریفی که کشتین رومیدین!!
میاد اون روز! این تازه اولشه!
#دادخواهی#IRGCterrorists#WomanLifeFreedom
مردم ایران که قربانی جنایت علیه بشریت هستند شایستهی دیدن عدالتند.
سزاوار بود ابراهیم رییسی (قاضی مرگ، عضو شورای عالی امنیت ملی در زمان سرنگون کردن پرواز PS752 و جنایات آبان خونین) و سایر جنایتکاران حکومت اسلامی، در دادگاهی عادلانه به جرم ارتکاب جنایت علیه بشریت محاکمه شوند.
فرصت اجرای عدالت در مورد او از قربانیان گرفته شد اما نامش به سیاهی و جنایتپیشگی در تاریخ خواهد ماند.
#دادخواهی
#مهسا_امینی
The people of Iran, who are the victims of crimes against humanity, deserve justice.
Ibrahim Raisi (known as the death judge and a member of the Islamic Regime's national security council during the downing of flight PS752 and the Bloody November atrocities) and other criminals of the Islamic regime deserve to face justice before the courts and be held accountable for their heinous crimes against humanity.
His victims have been robbed of the opportunity to bring this criminal to justice, but his name shall be etched in history in the dark shroud of criminality.
#PS752justice
#MahsaAmini