@dkmrotk Masumi Sera is naturally lively. Although in a normal world she wouldn't become a detective machine, she'd likely still be full of energy. Of course, if her parents weren't agents, she probably wouldn't be so intelligent or interested in deduction.
@mrosrmsm Although Sera Masumi maintains a polite, friendly, and chatty demeanor in most social situations, if the conversation takes an unsuitable direction or causes her discomfort, her response will turn serious, even threatening with force. She has the character of a mantis or a tiger.
@mrosrmsm According to Masumi Sera's performance in the comic book, she was very naughty when she was young (she also had excellent academic achievements). She is bold in her love and hate, and her dialogues are very aggressive. It's likely that she enjoys fighting very much.
@liyanju98127141@tongo_bnn Then Irene said "No". The following part must have meant that even if she had two hands, she wouldn't be able to defeat Rafaela. Otherwise, there would be no need to add that "No".
Apart from the original Japanese version, the other three are all incorrect. The correct translation is: Rafaela originally thought that Irene had both arms, but now she has none. Irene said that even if both arms were there, she could barely fend off Rafaela.
#claymore
@liyanju98127141@tongo_bnn Rafaela said, "I thought you still had one hand left, but now I see that there are none on either side (I was wrong at first)."