الحساب الرسمي لصاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان رئيس دولة الإمارات | Official account of His Highness Sheikh Mohamed bin Zayed Al Nahyan, President of UAE
माननीय प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी को भारत के सबसे लंबे समय तक निर्वाचित प्रधानमंत्री के रूप में सेवा देने की उपलब्धि पर हार्दिक बधाई एवं शुभकामनाएँ। भारत की सतत प्रगति को आगे बढ़ाने में आपकी निरंतर सफलता की कामना करता हूँ। साथ ही, हमारे दोनों देशों और उनके लोगों के हित में हमारी व्यापक रणनीतिक साझेदारी ��ो और अधिक सुदृढ़ बनाने के लिए आपके साथ मिलकर कार्य जारी रखने की अपेक्षा रखता हूँ।
Sincere congratulations to @narendramodi on becoming India’s longest-serving elected Prime Minister. I wish you continued success in driving India’s ongoing progress, and look forward to further strengthening our Comprehensive Strategic Partnership for the benefit of our nations and peoples.
أهنئ الصديق ناريندرا مودي، بمناسبة تسجيله أطول ولاية متواصلة رئيساً منتخباً للحكومة في تاريخ الهند الحديث، وأتمنى له التوفيق في قيادة بلاده وشعبه نحو مزيد من الإنجازات الحضارية. شهدت العلاقات الإماراتية-الهندية خلال السنوات الماضية تحولاً نوعياً بفضل العمل المشترك من أجل نماء شعبينا وازدهارهما، ومن خلال العمل معاً أثق في أن هذه العلاقات سوف تشهد خلال المرحلة المقبلة المزيد من التطور في ظل الشراكة الإستراتيجية الشاملة بين البلدين.
I extend my sincere condolences to the family of Dr Mahmoud Al Qaisiya, who played a key role as a pioneering teacher and educator during the early years of the UAE. Working alongside the late Sheikh Zayed, he was instrumental in advancing our nation’s education sector and leaves a prominent legacy. May he rest in peace.
رحم الله المربي والمعلم الفاضل الدكتور محمود أحمد القيسية وأسكنه فسيح جناته وجازاه عنّا خير الجزاء، وخالص العزاء والمواساة لعائلته الكريمة. كان من الرعيل الأول من المعلمين والمربين في الإمارات وواكب نهضتها التعليمية منذ بدايتها، وعمل بكل إخلاص مع الشيخ زايد، رحمه الله، وترك بصمة بارزة في مجال التربية والتعليم في الدولة.
I congratulate my brothers, the Rulers of the Emirates, all those who call the UAE home, and Muslims around the world on the occasion of Eid Al-Adha. We pray that God bestows his blessings on our nation and grants peace, stability, and prosperity to all.
أهنئ إخواني حكام الإمارات وشعبها والمقيمين على أرضها الطيبة بمناسبة عيد الأضحى المبارك، ��اعياً الله تعالى أن يعيد هذه المناسبة المباركة على وطننا والعالم أجمع بالأمن والاستقرار والرخاء.
मैंने प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी का अबू धाबी में स्वागत किया, जहाँ हमारी वार्ता हमारे देशों और लोगों के बीच गहरे संबंधों को और सुदृढ़ बनाने पर केंद्रित रही�� संयुक्त अरब अमीरात और भारत के बीच एक दीर्घकालिक रणनीतिक एवं आर्थिक साझेदारी है, और आज की हमारी चर्चाओं में ऊर्जा, प्रौद्योगिकी तथा अन्य प्राथमिकता वाले क्षेत्रों में सहयोग को नई गति देने के उपायों पर विचार-विमर्श हुआ। साथ मिलकर, हम अपने देशों की सतत प्रगति सुनिश्चित करने तथा क्षेत्र और विश्व में शांति एवं स्थिरता को बढ़ावा देने के लिए प्रतिबद्ध हैं।
I welcomed Prime Minister @narendramodi to Abu Dhabi for talks aimed at further strengthening the deeply rooted ties between our nations and peoples. The UAE and India share a longstanding strategic and economic partnership, and our discussions today focused on ways to advance cooperation in priority sectors including energy and technology. Together, we remain committed to driving lasting progress for our countries and promoting peace and stability throughout the region and the world.
خلال لقائنا اليوم في أبوظبي، بحثت مع دولة ناريندرا مودي العلاقات التاريخية الوثيقة بين الإمارات والهند، والعمل المتواصل على تعزيزها ودفعها إلى الأمام خاصة في المجالات التنموية وفي مقدمتها الطاقة والتكنولوجيا. يرتبط البلدان بعلاقة تحالف قوية وشراكة إستراتيجية واقتصادية نوعية، وبفضل إرادتهما المشتركة يسيران بخطى متسارعة نحو تحقيق أهداف هذه الشراكة، واستثمار كل الفرص المتاحة من أجل مستقبل أفضل لشعبيهما.
I was pleased to attend Make it in the Emirates 2026, where leaders, innovators, and experts came together to chart the future of industrial growth and economic resilience across our nation. Recognising the critical importance of fostering national ambition and readiness, the UAE will continue building strategic partnerships and investing in industry, artificial intelligence, and technology to strengthen local capabilities and global competitiveness.
زرت منصة "اصنع في الإمارات 2026" التي تجسد رؤية الإمارات الطموحة لمستقبل تقوده الصناعة وضمن جهودها لبناء نموذج صناعي وطني أكثر مرونة واستدامة. تواصل الدولة بناء شراكات إستراتيجية والاستثمار في الصناعة والذكاء الاصطناعي والتكنولوجيا إدراكاً منها لأهمية هذا القطاع الحيوي في دعم اقتصادها الوطني وتعزيز تنافسيتها العالمية.
As we mark 50 years since the unification of the UAE’s armed forces, I extend my deepest appreciation to the courageous men and women who continue to safeguard the security and stability of our nation and the safety of its people. Your unwavering dedication and sacrifice is a source of endless pride to everyone who calls the UAE home, and I congratulate you on the anniversary of this defining moment in our history.
أهنئ أبنائي وبناتي منتسبي القوات المسلحة الباسلة بالذكرى الخمسين لتوحيدها التي نحتفي بها بكل فخر واعتزاز بعد أن سطر أبناؤها ملحمة وطنية رائعة في الدفاع عن سيادة الإمارات وأرضها وأمنها، ونستحضر تضحياتها على مدى العقود الماضية ودورها الوطني الرائد والمتواصل ضمن منظومة نهضتنا الشاملة، وندعو بالرحمة للشهداء الأبرار وللوطن الغالي بدوام العزة والأمن والازدهار.
May God have mercy on the late Salem Al Saman, who worked closely with the late Sheikh Zayed and contributed significantly to our nation’s economic transformation during the formative years of the UAE. I extend my sincere condolences to his family and loved ones.
رحم الله سالم إبراهيم السامان النعيمي وأسكنه فسيح جناته. أحد رجالات التجارة والاقتصاد والثقافة من الرعيل الأول في دولة الإمارات. عاصر مرحلة التأسيس وعمل بإخلاص مع الشيخ زايد، رحمه الله، وأسهم في مسيرة التحول الاقتصادي في الدولة. خالص العزاء والمواساة لأسرته الكريمة داعياً الله تعالى أن يلهم أهله وذويه الصبر والسلوان.