Our May 2026 issue is NOW LIVE!
🔗Take a look: https://t.co/n1JxJwdJQ1
Isabelle Andrieu: The Power of Adaptation
In 2026, language technology retains its centerpiece placement in professional conversations. It's the defining topic of the industry's present and future. This month, we profile Translated co-founder Isabelle Andrieu, who discusses the company's origins, its preparations for the AI era, and the future it envisions for clients and translators. She also offers crucial advice to language service professionals: build your ability to adapt, and lead by example. We also examine how linguists, teams, and business leaders are applying these technological changes in their own enterprises.
#NewIssue #May2026 #LanguageIndustry #Localization #MultilingualMedia
"The quality of the LLM is as good as the data set to which it's created." Arjun Mishra explains why diverse, multimodal data and human-in-the-loop QA are the real secrets to AI success—and how differently-abled talent at NABIT is leading the charge.
Spotify: https://t.co/IRMePzSoPR
Apple Podcasts: https://t.co/HxVK4ztWiq
Youtube: https://t.co/pNX8nDvuyq
#LangTalent #ArjunMishra #AI #DataScience #LLMs #MachineLearning #InclusiveHiring #TechForGood #DataAnnotation #MultiLingualMedia
In a retrospective article, Jaap van der Meer and Anne-Maj van der Meer detail how @TAUS_Data developed the EPIC Partner Program to train specialized models for distinct domains like legal, clinical trials, and gaming.
Read the full story here: https://t.co/IeU7PEqqSG
#MultiLingualMedia #LanguageIndustry #TranslationTech #AI #MachineTranslation #TAUS #MultiLingualMedia
Are your translation workflows prioritizing volume over value?
Gabriela Kouahla explores "Localized Minimalism" and why cutting linguistic clutter creates a more inclusive, human-centred world for both users and linguists.
Full article here: https://t.co/tRo3Pdxl4k
#MultiLingualMedia #Localization #Translation #Minimalism #FutureOfWork #LanguageIndustry #MentalHealth
Is language access a business metric or a social justice issue? On LocToday, Chenge Maruziva explains why building solutions for low-resource languages in healthcare and legal care is a profound privilege.
Apple Podcast: https://t.co/r5biNCR5s9
Spotify: https://t.co/TNPogXaFB6
#LocToday #SocialJustice #LanguageAccess #Localization #TechForGood #Translation #MultiLingualMedia
📢 @KUDOway has been named the official Interpreting Tech Partner for all @LocWorld events in 2026 and 2027. Attendees at #LocWorld Dublin 2026 will experience real-time AI speech translation and multilingual captions in 10 languages via QR-code access.
Explore more: https://t.co/deOeqNphVs
#Localization #LanguageTechnology #AI #Interpreting #LocWorld #MultiLingualMedia
A new partnership between the University of Alicante’s Transducens research group and MasterWord’s Mayan Languages Preservation Project is helping expand digital opportunities for Q’anjob’al, a Mayan language spoken by people in Guatemala.
Learn more: https://t.co/TYn2qSMn5S
#Language #Indigenous #AI #MachineTranslation #DigitalInclusion #Localization #MultiLingualMedia
@Boostlingo has earned a spot on Inc.’s 2026 Best Workplaces list for the fourth year in a row. The award reflects a culture driven by purpose, innovation, inclusion, and a shared commitment to expanding language access.
Read more: https://t.co/tS1CmHoBTl
#WorkplaceCulture #Innovation #BestWorkplaces #Boostlingo #MultiLingualMedia
What happens when linguistic justice moves beyond advocacy and into infrastructure? Sydnee Cooper examines the rise of the @LingJustice4All and its efforts to build lasting frameworks for language equity, accessibility, and rights.
Read more: https://t.co/V4UO1Uza3l
#LinguisticJustice #LanguageAccess #Interpretation #Translation #Localization #MultiLingualMedia
In today’s episode of WGMT (What Got Me Thinking Today), our CEO Eddie Arrieta dives into the May issue of MultiLingual Magazine to explore the real intersection of human expertise and artificial intelligence.
Read the full issue: https://t.co/HeecTDPvIj
#WGMT #MultiLingualMagazine #LanguageIndustry #AI #Localization #Translation #MayIssue
@GuildhawkLtd has officially launched the new Gai Labs website, marking an important step in its mission to develop trustworthy AI systems for regulated industries, building solutions where human oversight, transparency, and accountability remain central.
Read here: https://t.co/qd4EcUqPXE
#ArtificialIntelligence #TrustworthyAI #LanguageTechnology #Innovation #MultiLingualMedia
Early Bird registration is now open for @EliaOrg Networking Days 2026.
📅 1–2 October 2026
📍 Seville, Spain
This year’s theme, "Strategy Under Pressure: Escape Old Thinking. Solve change.", will explore practical strategies for navigating change in the language services industry.
Explore more: https://t.co/c8Uy6JXAiQ
#ELIA #Localization #LanguageServices #MultiLingualMedia
Interpreters Unlimited (IU) @Interpretersunl has announced that it is the first Language Service Provider to add AI-powered interpretation and translation services to GSA SIN 541930 under the GSA Multiple Award Schedule.
Read more: https://t.co/JC5kNfRT7f
#Interpretation #Translation #Language #AI #Government #Accessibility #MultiLingualMedia
@RWSgroup has appointed Ravi Chandran Krishnadas as Senior Vice President & Country Lead, India.
The appointment supports RWS’s strategy to strengthen India as a key operations and innovation hub for its growing AI solutions business.
Explore more: https://t.co/MnXfAab3kZ
#RWS #Leadership #AI #EnterpriseAI #Technology #Localization #BusinessGrowth #India #MultiLingualMedia
The language industry talks a lot about AI and automation, but what about community? Join Chantal Kamgne, Caitlin Quiat, and Fabiano Cid for a live panel on representation, psychological safety, and belonging in localization.
RSVP: https://t.co/xxE4jmcbwo
🗓️ Mon, June 17th
⏰ 9:00 LA / 18:00 CEST
📺 Streaming on LinkedIn & YouTube
Supported by Women in Localization.
#MultiLingualMedia #Localization #L10n #Inclusion #LanguageTech
LocReset and @gte_localize have appointed Federico Orchansky as their first-ever Global Community Manager. The new role will focus on community engagement, industry connections, and supporting conversations across the localization ecosystem.
Read here: https://t.co/vcUERGrV9J
#Localization #LanguageServices #CommunityBuilding #GlobalBusiness #AI #TranslationIndustry #MultiLingualMedia
Apertera, formerly Alexa Translations, has launched a new brand focused on adaptive AI solutions for high-stakes enterprise communication, reflecting growing demand for AI systems that provide context and alignment in regulated industries.
Read more: https://t.co/bWp8jA0QHq
#Apertera #EnterpriseAI #LanguageTechnology #Innovation #Translation #LegalTech #FinancialServices #AI #MultiLIngualMedia
Are translated pages enough to earn visibility in AI search?
In this article, Didzis Grauss examines how AI search systems favor authority signals and why local market intelligence may be just as important as localization.
Learn more: https://t.co/OOVGJy4Je0
#AI #Localization #SEO #AISearch #ContentStrategy #GlobalMarketing #LanguageIndustry #MultiLingualMedia
#RECAP: The language ecosystem is building for the future. 🌍🚀
Last week's news proves we're playing the long game—from multimedia orchestration to privacy-aligned AI in schools.
Read here: https://t.co/2UKA8vVj2R
#AI#Localization#LangTech#LSP#DataPrivacy#Translation #TechNews #MultiLingualMedia