12 years since the best moment. The moment that changed everything. The moment that marked the beginning of an unforgettable era.
12 años desde el mejor momento. El momento que lo cambió todo. El momento que dio paso a una era inolvidable.
#LaDécima#OTD@realmadrid
"When I play football, I always try to feel free."
Taras, a young athlete from #Kyiv, spoke to @unicef_es Ambassador @SergioRamos about living through war and staying hopeful.
Watch their full conversation ➡️https://t.co/AE3o4n6kM1
#IDSDP
Decir adiós nunca es fácil. Termina una etapa que arrancó llena de ilusión en febrero y que me ha permitido descubrir, un país, una ciudad, un fútbol... y que me deja muchas experiencias nuevas y, sobre todo, muchos amigos.
Por siempre me sentiré orgulloso de haber llevado el brazalete de capitán de Rayados, de haber liderado al equipo en el primer Mundial de Clubes en su nuevo formato, de haber batallado en el Clausura, en el Apertura, en la Leagues Cup, en la Concacaf Champions Cup... y de haber defendido con coraje el Gigante de Acero a vuestro lado en todos los partidos que hemos jugado en casa.
Lo he dejado todo en la cancha y fuera de ella para poder dar mi mejor rendimiento. 34 partidos, más de 3.000 minutos, 8 goles y tantas emociones que no se pueden describir en cifras.
Al club, a mis queridos compañeros, a los cuerpos técnicos, a los empleados, a todos, gracias. Y, sobre todo, gracias a vosotros, aficionados, que me habéis hecho llegar vuestro calor y vuestro cariño desde el primer momento que pisé la ciudad. Siempre recordaré con nostalgia esta etapa de mi carrera y siempre diré con orgullo "¡Arriba el Monterrey!".
It's never easy to say goodbye. A stage of my career that began with so much excitement in February has come to an end. It has allowed me to discover a new country, a new city, a new style of football and has left me with so many new experiences and, more importantly, new friends.
I will always feel proud to have worn the Rayados' captain's armband, of having led the team in the first Club World Cup in the new format, of having fought in the Clausura, in the Apertura, in the Leagues Cup and in the Concacaf Champions Cup. Of having defended the Gigante de Acero by your side in every match we've played at home.
I have left everything on the pitch and off it to be able to give my very best. 34 games, over 3,000 minutes, 8 goals and so many emotions that can't be described in figures.
To the club, my dear teammates, the coaching teams, the staff, to everyone, thank you. And above all to you, the fans, who have made me feel your warmth and your support from the first time I stepped on the field. I'll always look back fondly on this stage of my career and I'll always be proud to say ¡Arriba el Monterrey!
Estamos tristes, pero con la conciencia tranquila de haberlo dejado todo dentro de la cancha. Toca aprender, levantarse y saber que esto también forma parte del fútbol.
La pena más grande, no haberle dado una nueva final a la afición, que es quien más lo merece. Gracias siempre por vuestro apoyo.
¡Arriba el Monterrey!
We are sad, but with a clear conscience knowing we gave everything on the pitch. Now it’s time to learn, get back up, and understand that this is also part of football.
The biggest regret is not being able to give the fans another final, because they deserve it the most. Thank you always for your support.
Resultado positivo, pero conscientes de que falta el paso más importante.
A descansar hoy y a recuperar bien para la batalla del sábado. Lo vamos a dejar todo en la cancha.
Gracias por estar, por creer y por alentarnos como siempre.
¡Vamos, Rayados!
A positive result, but we know the most important step is still ahead.
Now it’s time to rest and recover well for Saturday’s battle.
Thank you for being there, for believing in us, and for cheering us on as always.
Let’s go, Rayados!
¡Vamooosss! ¡Síiiiiii! ¡Ya estamos en semifinales! Hemos sabido sufrir juntos, luchar y confiar hasta el final, incluso jugando con 10. Enorme el equipo con solidaridad, compromiso y fe. No se olviden del minuto 93 😉.
Vamos por más. ¡Vamos, Rayados!
Yesssss! We're in the semifinals! We suffered together, fought, and had faith until the end, even playing with ten men. Solidarity, commitment, and belief. Don’t forget minute 93 😉.
Let's go for more. Onwards, Rayados!
Una victoria seria y un paso importante, pero aún queda la vuelta. Ahora a recuperar y preparar el partido del sábado. ¡Gracias, afición, por vuestro apoyo! ¡Estamos juntos!
A solid victory and an important step forward, but there's still the second leg to play. Now it's time to recover and prepare for Saturday's match. Thank you, fans, for your support! We're in this together!
Primera parte para que todos aprendamos lo que no debemos hacer y cómo no debemos salir; en la segunda parte sí fuimos los Rayados que todos queremos ver. Siguiente parada: cuartos de final de la liguilla. Toca prepararse bien para lo bueno… ¡Vamos, Rayados!
The first half taught us all what not to do and how not to play; in the second half, we were the Rayados we all want to see. Next stop: the quarterfinals of the playoffs. Time to get ready!
Un punto que sabe a poco. Toca seguir aprendiendo y mejorando los pequeños detalles para los partidos decisivos que vienen. Gracias, afición, por el ambientazo increíble. ¡Más juntos que nunca, ilusión intacta como siempre! ¡Vamos, Rayados!
One point is not enough. We have to continue learning and improving the small details for the decisive matches ahead. Thank you, fans, for the incredible atmosphere. Vamos, Rayados!
Buena victoria en casa para sumar puntos importantes de cara a la clasificación. Ya pensando en el sábado.
A good win at home to earn important points for the standings. Minds already on Saturday.
+3 🔵⚪️ ¡Vamos, Rayados!
Un empate que no nos deja satisfechos, aunque el equipo ha demostrado coraje y entrega. Contento de volver a marcar en casa 🍳. Siempre un placer verte, Mae.
Ya pensando en el siguiente partido, a por los tres puntos.
¡Vamos, Rayados!
We're not satisfied with the draw, even though the team showed courage. Happy to have scored at home again 🍳. Always a pleasure to see you, brother @NavasKeylor.
Let’s focus on winning Tuesday's match.
Mi querido Jordi, cuántas aventuras, enfrentamientos y momentos hemos compartido. Cuántos éxitos y triunfos hemos disfrutado juntos de nuestra Selección. Te vas como un grande de la banda izquierda y un grande del fútbol español. El fútbol te echará de menos, pero te recordará siempre. Fuerte abrazo, Tete, y a disfrutar de la siguiente etapa con la familia. Beso, brother @JordiAlba.
➕3️⃣ Contentos de volver a la victoria y con portería a cero. El equipo ha demostrado unión, compromiso y actitud. Con todo y contra todos. ¡Vamos a por más!
➕3️⃣ Happy to be back to winning ways and with a clean sheet. The team has shown commitment and attitude. Onwards!
Busi, eres la definición de cómo ser excepcional sin dejar de ser un tío normal. Rival la mayoría de veces, compañero otras muchas, siempre has sobresalido por tu fútbol de clase, visión y calidad, y por tu forma de ser humilde y auténtica.
El fútbol pierde a uno de los mediocentros más brillantes con los que he jugado, pero te vas con el reconocimiento y la gratitud de todos los que hemos convivido contigo y de todos los que aman este deporte.
Gracias por ser un gran jugador, un gran compañero y un gran amigo. Te deseo lo mejor para tu nueva etapa. Besos grandes, brother @5sergiob.
Todas las derrotas duelen, pero la de ayer fue especialmente dura. El camino hacia el objetivo nunca es recto, siempre tiene curvas, pero no debemos permitir que nos desvíen de nuestra meta. La clave no es no caerse, que es casi imposible; la clave es cómo nos levantamos.
No es momento de más palabras, sino de hechos que demuestren el cambio. Un punto de inflexión serio para volver a hacer las cosas como sabemos hacerlas. Nuestro foco sigue siendo claro. La banda está fuerte, firme y siempre unida. El sábado nos vemos de nuevo.
All defeats hurt, but yesterday's was particularly tough. The road to the goal is never straight; it always has bumps, but we must not allow them to divert us from our objective. The key is not to avoid falling, which is almost impossible; the key is how we get back up.
This is not the time for words, but for actions that demonstrate change. A serious turning point to get back to doing things the way we know how. Our focus remains clear. The team is strong and always united. See you again on Saturday.
Queríamos ganar, pero nos llevamos un punto para seguir sumando. Toca aprender y seguir creciendo como equipo. Ahora ya pensando en el siguiente partido.
We wanted the win, but we take a point. We have to learn and continue growing as a team. Minds already on the next match.
🏝️ ¡𝑴𝒂𝒍𝒂𝒎𝒂𝒏𝒆𝒓𝒂 se apunta a la Gran Fiesta Azulina 1940!
📌 ¡Te esperamos el viernes 26 en 𝑩𝒂𝒉𝒊́𝒂 𝑺𝒐𝒖𝒏𝒅!
¡Por solo 𝟭𝟬€ disfruta de un día único y participa en el sorteo de increíbles regalos!😱
https://t.co/Iz1sHunkx6
#CDSanFernando1940