Come and visit London’s Home of Trophies. 🏆
Book your Stadium Tour at Stamford Bridge now. ⭐️⭐Come and visit London’s Home of Trophies. 🏆
Book your Stadium Tour at Stamford Bridge now. ⭐️⭐Come and visit London’s Home of Trophies. 🏆
Book your Stadium Tour at Stamford Bridge now. ⭐️⭐Come and visit London’s Home of Trophies. 🏆
Book your Stadium Tour at Stamford Bridge now. ⭐️⭐Come and visit London’s Home of Trophies. 🏆
Book your Stadium Tour at Stamford Bridge now. ⭐️⭐Come and visit London’s Home of Trophies. 🏆
Book your Stadium Tour at Stamford Bridge now. ⭐️⭐️
Nassrawis… what a season. From day one, we knew what we wanted and what it would take to get there. We worked, fought and gave everything in every training and every game. It wasn’t an easy road, but we did it together. Thank you for believing in us and standing by our side every step of the way.
Esta final confirma dos cosas:
Primero, que el Real Madrid es el club más odiado de Europa. Segundo, que Boca Juniors es el club más odiado de América.
Y me parece perfecto, ambos son los equipos más grandes de sus continentes. La misma gente que los odian votan su grandeza.
A todos los hispanohablantes amantes del manga y el anime:
Soy un editor de manga en Japón. Soy consciente de que actualmente es difícil para ustedes acceder a contenido oficial en su propio idioma. Por ello, he decidido publicar aquí una versión con traducción simple al español del manga que tengo a mi cargo. 🌏✨
La obra se titula "本聴きのスピカ" (Spica y la voz de los libros), y trata sobre una joven elfa que sueña con ser encuadernadora. 📚📖
Por ahora es solo una traducción sencilla, pero si recibimos mucho apoyo y reacciones, mi meta es lograr una distribución oficial de la serie de forma regular en alguna plataforma. 📈💪
Estaré compartiendo las páginas en este hilo, ¡así que espero que lo disfruten! Si les gusta, les agradecería mucho que me ayudaran a difundirlo. 🙏📢
¡Espero que el éxito de esta obra sea un gran paso adelante para la cultura del manga en todo el mundo hispanohablante! 🌏✨
Recibir tantas reacciones me hace muy feliz. Me han dado ganas de estudiar español.
Ahora mismo dependo de la traducción automática, pero sé que será mucho más divertido si puedo comunicarme por mi cuenta.
De hecho, tomé clases durante un año en la universidad e incluso lo usé cuando viajé como mochilero por Latinoamérica. En aquel entonces, podía tener conversaciones sencillas con la gente de los hostales, pero ahora se me ha olvidado casi todo.
Para los japoneses, creo que la pronunciación y el listening del español son más fáciles que los del inglés. Sin embargo, lo difícil es que hay demasiados tipos de conjugaciones.
¡Hola a todos! Soy editor de manga en Japón. 🇯🇵📖
Trabajando con autores de todo el mundo, he sentido en carne propia no solo la inmensa pasión de Latinoamérica por el manga, sino también la frustración de no poder leer muchas obras en su propio idioma.
Por eso, con el deseo de que puedan disfrutar de más historias, ¡estoy planeando mostrarles en español uno de los mangas que edito! ✨
La versión en español del primer capítulo (con una traducción sencilla) estará lista esta misma semana. ¡Por favor, espérenlo con ganas!
¡Es una historia conmovedora sobre una joven elfa que se convierte en encuadernadora! 🧝♀️📚