Translator & Subtitler (EN & TR)
MA in Translation&Interpreting @Hacettepe1967
English Language Teaching @NEUniversitesi
Astronautical Eng. @itu1773en
ALA
The color “azure” takes its name from the Persian word “lazward”. The initial /l/ disappeared because English borrowed the word from French, where speakers mistook the /l/ for the contracted definite article “l’ (le)”. Yet you can still see the /l/ in the Latin term “lapis lazuli”, literally ‘stone of azure’.
Beş yıl önce bir "Hocam tez sürecimde bana koçluk yapar mısınız?" sorusuyla başladı maceram.
Olur mu, olmaz mı, sizin danışman hocanız yok mu falan derken bir yüksek lisans öğrencisine koçluğa başladım.
Onunla geçirdiğimiz 6 aylık süreç boyunca bana "sizi danışmanımdan daha yakın görüyorum" cümlesini defalarca tekrarladı.
Ardından bir başka öğrenci geldi. Sonra onun arkadaşı... derken böyle böyle büyüdü.
Geçen beş yılda önce bir ekip kurdum, ardından +400 öğrenci ve akademisyene ulaşan bir network edindik. 1000'lerce saat koçluk görüşmesi yaptık.
Hemen hepsinden harika geribildirimler aldık. Onlarla sevindik, onlarla gururlandık. Çeşitli sebeplerle anlaşamadığımız, belki bizim de kendimizi tam ifade edemediğimiz insanlar da elbet oldu.
Ve şimdi birikimimizi daha profesyonel bir mecraya taşıdık: Substack'a.
"Akademik Strateji Platformu" işte böyle doğdu.
Akademide kendini yalnız hisseden, yeterli destek alamayan, kendine bir yol haritası, bir vizyon çizmek isteyen... Ve tabi tüm bu süreçlerde gelgitli kararlar yerine rasyonel stratejilerle ilerlemeyi seçenler için.
Siz de mutfağımıza uğramak isterseniz platform linkimiz profilimde.
Hoş geldiniz.
Bu gece yarısı Nadirkitap’ta iki hafta sürecek %20 indirim kampanyası başlıyor, kaçırmayınız.
Kitapların listesi şurada:
https://t.co/x1V2uQaAJX
(Görseldeki kitap satışta değil, maksat algoritma mutlu olsun)
Ursula K. Le Guin’in, etkilenme ile hırsızlık arasındaki farkı bütün açıklığıyla ortaya koyduğu, J. K. Rowling tartışmasına da değindiği ünlü metnini çevirdim.
Tamamı için PDF link: https://t.co/r7cOlpDAgv
Duymayan kaldı mı bilmiyorum ama kaldıysa da ben paylaşayım. Çok güzel bir arşiv oluşturulmuş: "Dijital Miras ve Arşiv Projesi: 2000 Öncesi Türkçe Eserler"
https://t.co/t0QdZpSPG5
Dijital bellek adeta. Pek çok derginin 2000 öncesi sayıları tek klasörde toplanmış. Emeğe sağlık.
The Department of Translation and Interpreting Studies cordially invites you to an online seminar by Harun Dallı on "Subtitling in the Streaming Era". Harun Dallı has an MA in Translation Studies (BU '23), and is currently a PhD candidate at the University of Antwerp.
İkinci kitap şenliğini haftaya yapıyoruz!
14-15 Mart Cumartesi ve Pazar, 12.00-18.00 saatleri arasında.
Yine aynı yerde (görsellerde adres var), yeni yüzlerce kitapla:)
Bu akşam!
Quail ile yapay zeka asistanlığı sayesinde nitel araştırmalarınızı yönetilebilir kılarken, araştırmacıyı merkeze alan yaklaşımı sayesinde anlamın peşini bırakmayacaksınız.
Kaçırmayın, akşam buluşalım!
Bilginin dijital ortamlarda hızla dolaşıma girdiği çağımızda, çeviri ve çevirmenin rolünü birlikte tartışmak üzere sizleri 2025 Yılı Çeviri Derneği Ödül Töreni ve “Dijital İletişimde Çeviri ve Çevirmenin Rolü” başlıklı panele davet ediyoruz. Ayrıntılı bilgi için: ⬇️👇🔽
Çeviri Derneği tarafından düzenlenen 2025 Yılı Çeviri Derneği Ödül Törenine ve ‘Dijital İletişimde Çeviri ve Çevirmenin Rolü’ başlıklı panel programına davetlisiniz! Bu özel günde sizleri aramızda görmekten mutluluk duyarız.
Ücretsiz Quali Kullanım Hakkını Kaçırmayın!
Nitel araştırmalarda kodlama konuşacağımız webinarımız ücretsizdir.
Academetrica Quali'yi bilgisayarınıza indirin
https://t.co/kv7SS1lrX8
Webinarımıza Kayıt olun
https://t.co/WAeOYcoEyv
Daha fazlası için takip edin @nk_analitik
M.K.Perker: “Yapay zeka ile üretilen her iş, bir başka sanatçının eserinden farklı yüzdelerle çalınarak yapılıyor.”
YAZAR : DİLAN SARAY
https://t.co/ELm7W9vqun
Just dropped a massive deep dive on how to write research papers.
Thinking of moving the piece over to X as well.
It is the longest of long-forms... 🤣
https://t.co/dIQdi5rI1F