Non lasciare che le lingue straniere rappresentino un ostacolo per la tua impresa. Grazie ai nostri percorsi, strutturati in base alle tue esigenze, potrai esprimerti con sicurezza e offrire ai tuoi clienti ciò di cui hanno davvero bisogno.
Info su [email protected].
Consolida la professionalità della tua azienda con il nostro servizio di #languagecoaching!
Preparati a stupire i tuoi clienti con un linguaggio preciso e curato, volto a trasmettere un'immagine positiva e professionale della tua azienda.
Info su [email protected].
L'interpretazione errata di un messaggio può avere ripercussioni significative.
Ma se dovessimo stilare una lista dei 10 errori di traduzione più clamorosi della storia, quali finirebbero per rientrare in questa categoria?
Scopritelo su https://t.co/0SpZBVMwPK.
#xl8
Per ogni azienda discorrere con un cliente che non parla la nostra stessa lingua è fondamentale per tutti i dipendenti.
Metti le ALI alla tua azienda e affidati a noi.
Per maggiori informazioni, puoi trovarci su [email protected].
#coaching#languagecoaching#servizi
I capolavori dello Studio Ghibli sono noti e apprezzati a livello mondiale.
Ma sapevate che uno degli annunci dello Studio è stato vittima di un grave errore di traduzione che ha gettato nel panico i fan?
Scoprite i dettagli su https://t.co/ZyDTGGJgDO
La perdita di sfumature di significato e di altri effetti quali ironia o ilarità sono inevitabili quando si ha a che fare con la sottotitolazione.
Scoprite il punto di vista di due comici che hanno rivisto una versione sottotitolata del loro duetto.
https://t.co/m7lnyBuGCW
Non rivolgerti a un'agenzia di servizi linguistici qualsiasi e riponi la tua fiducia in noi. Affidaci i tuoi progetti e lascia che gli forniamo le ALI per comunicare con il tuo pubblico.
Info sul nostro sito https://t.co/0rXP4DC54n o su [email protected].
�� L'alfabeto di ALI torna per raccontarvi dei servizi che offriamo ai nostri clienti e per trasmettervi, lettera per lettera, la nostra passione e professionalità.
📝 La lettera di oggi è W come… whispered interpreting.
Scoprite di più su https://t.co/cVU6fOmrRZ.
Il periodo estivo è il più impegnativo per interpreti e traduttori e organizzare il lavoro può essere davvero difficile, soprattutto se si è alle prime armi.
Ecco perché noi di ALI abbiamo dato il via al nostro servizio di mentoring.
Inviateci un'email per saperne di più.
La prima parte dell'ultima stagione di Stranger Things si contraddistingue per la componente horror e la traccia audio gioca un ruolo fondamentale nella creazione dell'effetto suspense.
Ma cosa accade per il pubblico sordo o ipoudente?
Scopritelo su https://t.co/3ybCuco5jU.
📌 E per concludere la settimana lavorativa non poteva mancare il nostro appuntamento con l'alfabeto di ALI!
📝 La lettera di oggi è V come... valore.
Scoprite di più su https://t.co/C57NNisGaM.
Per i neolaureati che si affacciano al mondo del lavoro, sapere di poter contare su un mentore può fare la differenza.
Affidatevi ad ALI e investite nella vostra formazione professionale e lavorativa scegliendo il nostro servizio di mentoring.
Info su [email protected].
I feedback dei nostri utenti sono per noi importantissimi.
Nei nostri post abbiamo spesso incluso hashtag e caratteri speciali.
Tuttavia, qualche giorno fa una nostra lettrice ci ha segnalato che spesso non risultano accessibili.
Scoprite di più su https://t.co/yARSjfC2Ck.
📌 Dopo un breve periodo di assenza, torna l'alfabeto di ALI.
Il nostro appuntamento bisettimanale oggi vi porta alla scoperta dei nostri servizi.
📝 La lettera di oggi è infatti U come... unicità.
Scoprite di più su https://t.co/08rM5tRgKs.
I nostri corsi di formazione si caratterizzano per la loro qualità e professionalità.
Ecco cosa dicono di noi i corsisti che hanno partecipato alla seconda edizione del nostro corso di audio descrizione per il cinema e i nuovi media.
Negli ultimi due anni l’uso dello schwa si è diffuso in diversi prodotti editoriali, sia stampati che digitali, approdando anche nel mondo dei videogiochi.
Scoprite di più su https://t.co/xWQNHQjvEV.
In occasione della Giornata mondiale per la sensibilizzazione sull'accessibilità, Netflix ha annunciato che sono in arrivo numerosi contenuti correlati da audio descrizioni e sottotitoli.
Scoprite di più su https://t.co/fvPvSu28Yj.
“𝐃𝐨𝐧'𝐭 𝐞𝐚𝐭 𝐠𝐚𝐛𝐚𝐠𝐨𝐨𝐥, 𝐠𝐫𝐚𝐧𝐝𝐦𝐚.”
La battuta viene pronunciata in un #episodio della nota serie televisiva 𝑰 𝑺𝒐𝒑𝒓𝒂𝒏𝒐.
Scoprite il perché di questa scelta bizzarra su https://t.co/Y2dtoFWvZq.
L'universo Marvel ha conquistato il cuore di milioni di fan, riscuotendo un successo mondiale.
Tuttavia, non sempre la versione in lingua straniera ha avuto il successo sperato, come nel caso di Avengers: Age of Ultron.
Per saperne di più, vi aspettiamo su https://t.co/pkyugpcXxq
Per rispondere ai quesiti del grande pubblico e fare luce sulle sfide della traduzione audiovisiva dei prodotti made in Corea del Sud, lo scorso 10 maggio si è tenuto un seminario organizzato dalla British Korean Society.
Dategli un'occhiata: https://t.co/MbU50E6bKn