@Drashiro En su defensa, diría que tiene muy buenas specs para ser tan compacto. Sí, con mil dólares (o menos) conseguís algo similar, pero no a ese tamaño.
@DecadeWay Lo que pasa es que la forma en como se desarrolló la trama de Zzz no era propio de Yuya T; pero cuando salió el plot twist del sueño premonitorio, el público que lo conoce comenzó a decir "¡Típico de Yuya T!" (incluyendomé).
@DecadeWay Es Ryuki en esteroides. Pudo haber sido peor que Gaim, si no fuera por los interesantes conceptos que tenía. Bien pudieron haberse inspirado en Matrix para los plot-twist, en lugar de "son organizadores del futuro".
@Gedeon_World Me hubiera gustado que a Zero le dieran un acento norteamericano (gringo), pero le estoy pidiendo demasiado al doblaje español LATAM neutro.
Yoshiyuki Tomino advierte que el mundo está al borde de la Tercera Guerra Mundial y expresa su profunda decepción porque el mensaje anti-guerra de Gundam no llegó a muchos de sus fans.
“Ellos se quedan solo en el sentimiento de ser meros military otaku, y al final, quizá nada de lo realmente importante se ha transmitido.”
El director de 84 años critica que parte de su público solo se queda con la fascinación superficial por las batallas y los mechas, ignorando el trasfondo pacifista de la saga pues muestra el lado amargo de la guerra.
Pero Tomino va más allá y arremete también contra la sociedad japonesa actual, a la que califica de 愚民 (gumin – masas ignorantes):
“Las formas autoritarias de gobierno suelen ser elegidas por votación. El Japón actual es exactamente así… y un grupo de masas ignorantes es algo realmente detestable.”
Además, lanza una reflexión muy cruda sobre la sostenibilidad humana
“Si se detiene el suministro de petróleo por lo que está pasando ahora (Irán), ¿qué pasaría? Para cubrirlo solo con energías renovables, probablemente necesitemos reducir la población al 1/3 del nivel actual. La humanidad ya ha sido empujada a este tipo de límite.”
Animage edición Mayo 2026
A todos los hispanohablantes amantes del manga y el anime:
Soy un editor de manga en Japón. Soy consciente de que actualmente es difícil para ustedes acceder a contenido oficial en su propio idioma. Por ello, he decidido publicar aquí una versión con traducción simple al español del manga que tengo a mi cargo. 🌏✨
La obra se titula "本聴きのスピカ" (Spica y la voz de los libros), y trata sobre una joven elfa que sueña con ser encuadernadora. 📚📖
Por ahora es solo una traducción sencilla, pero si recibimos mucho apoyo y reacciones, mi meta es lograr una distribución oficial de la serie de forma regular en alguna plataforma. 📈💪
Estaré compartiendo las páginas en este hilo, ¡así que espero que lo disfruten! Si les gusta, les agradecería mucho que me ayudaran a difundirlo. 🙏📢
¡Espero que el éxito de esta obra sea un gran paso adelante para la cultura del manga en todo el mundo hispanohablante! 🌏✨
@Gedeon_World Básicamente es la historia de un astronauta qué aterrizó en otro planeta de otra dimensión, en donde vive una especie alienígena humanoide con apariencia de animales.
Ahora imagínateló Al revés: un alien aterriza en la Tierra y vemos que su apariencia es la de una Renamon.