J'ai récemment rencontré les représentants du Groupe des cinq à Londres, au R.-U. pour discuter de la criminalité facilitée par la technologie dans nos pays (fraudes, cybercriminalité, extrémisme violent, ingérence étrangère et bien plus).
Merci à @NCA_UK d'avoir accueilli la réunion et merci à nos partenaires d’avoir passé quelques jours à échanger des renseignements et à coordonner des opérations pour lutter ensemble contre les menaces communes.
I recently met with the Five Eyes Principals in London, UK to talk about technology-enabled crimes impacting our countries such as scams, cybercrime, violent extremism, foreign interference and more.
Thanks to @NCA_UK for hosting this year’s Principals meetings and to our partners for a successful few days of sharing intelligence, coordinating operations, and acting together against shared threats.
La GRC apporte son soutien total à ses collègues des forces de l'ordre alors que nous faisons face aux conséquences profondes de ces actes de violence dévastateurs.
Je suis profondément bouleversé et attristé par les récentes fusillades qui ont eu lieu à travers le pays visant des policiers, entraînant des blessures graves et des pertes de vies tragiques.
I am deeply troubled and saddened by the recent shootings across the country targeting police officers, resulting in serious injuries and tragic loss of life.
C'est une perte déchirante pour le SPVM et pour l'ensemble de la communauté policière du Canada.
Au nom de la GRC, j'adresse mes plus sincères condoléances à toutes les personnes touchées.
La GRC présente ses plus sincères condoléances au SPVM à la suite du décès d’un agent tué dans l’exercice de ses fonctions.
Nous rendons aussi hommage au civil décédé lors de cet incident.
Nos pensées accompagnent familles, amis, collègues et tous ceux touchés.
This is a heartbreaking loss for the SPVM and for the policing community across Canada.
On behalf of the RCMP, I offer my deepest condolences to all those affected.
The RCMP extends our deepest condolences to the SPVM following the death of an officer killed in the line of duty.
We also mourn the civilian who lost their life in this incident.
Our thoughts are with the families, friends, colleagues and all those affected.
Nos pensées accompagnent les personnes blessées, leurs familles et toutes celles et ceux touchés par les événements survenus à Melville, SK hier. Nous leur offrons tout notre soutien en cette période difficile.
Our thoughts are with those injured, their families, and everyone affected by the events in Melville, SK yesterday. We extend our full support during this difficult time.
Aujourd’hui, nous soulignons le dévouement, le service et les sacrifices des figures paternelles de la GRC, en service comme hors service. Ils équilibrent la vie familiale et le service aux communautés partout au pays. Bonne fête des Pères!
Today, we recognize RCMP father figures for their dedication, service and sacrifice both on and off duty. They balance the demands of family life while serving communities across the country every day. Happy Father’s Day!
Les actions de ce membre courageux sont un puissant exemple de l’altruisme et du dévouement des agents de la GRC. Je félicite le gend. Mayer‑St‑Marie d’avoir pris l’initiative et d’avoir sauvé la vie d’un enfant alors qu’il n’était pas en service.
This courageous member’s actions are a powerful example of the selflessness and dedication of RCMP officers. I commend Cst. Mayer-St-Marie for stepping up and saving a child’s life while off-duty.
À tous les employés et partenaires de la GRC : merci. À l'occasion de la Semaine nationale de la fonction publique, nous tenons à saluer votre dévouement, votre professionnalisme et les services que vous rendez aux Canadiens partout au pays.
To all RCMP employees and partners: thank you. During National Public Service Week, we recognize your dedication, professionalism and service to Canadians across the country.