Happy New Year! As of Jan. 1, Copyediting resources are now being fully transitioned to @copyeditors. Learn more: https://t.co/ITEwkOWMim. The Copyediting Twitter will still be updated occasionally, but for more news & info about the world of #editing, follow us @copyeditors.
Ever have trouble keeping your gerunds and participles straight in your head? Or know someone who struggles with these? Jonathon Owen of @Copyediting is here to help: https://t.co/UMpgmuS3IZ #gerunds#participles#amediting
In the holiday spirit, we’re skipping the “Chicago Style Workout” this month in favor of some fun. Measure your “peever profile” in our grammar-stickler quiz: https://t.co/y0bylBJVtp
How can you help clients see your fees as reasonable? @KOKEdit helps you educate your clients about editing so you can receive the fees you need: https://t.co/tHK6d31tz3
"This is no stuffy, academic textbook. Dreyer’s personality and wit permeate the text…But beyond the joy of reading it, what’s more important is that it’s full of useful information." @4ndyman reviews "Dreyer's English" by @BCDreyer: https://t.co/9de4qPl5VM
Thanks to this article from @4ndyman, I now know that those pine needles I've been stepping on all week are actually fir needles: https://t.co/bhZbgc2Odu
<adjusts mild yuletide cursing accordingly>
Jonathon Owen (@ArrantPedantry) has some good news for you about gerunds and participles. They aren't as hard to keep straight as some think they are! https://t.co/A4lyUSLzTy
Thanks to @Copyediting and @copyeditors for a great post-presentation Q&A today! If you missed today's webinar on editing translations, the recording will be up for sale soon at https://t.co/6HephYYEnb.
This week! @GreyEditing helps you add a new dimension to your editing business: working with translated text! Can't make the live class on Thursday? You can listen to the recording whenever, wherever, and as often as you'd like. Sign up now: https://t.co/ULFXqXyj7X
Part of the copyeditor’s job is helping readers understand what writers are trying to say, so a more important question than “what does this word really mean?” is “what will readers understand when they read this word?” @4ndyman on word histories: https://t.co/AoOvrj6AtX
Working from home can get a little crowded during the holidays, with curious pets and kids pawing at your keyboard. @PurplePenning found some creative solutions to protect your work from mischievous marauders. Here's part 1: https://t.co/W9EAPnuhoT
@codex_editorial @sciEditor Ah! Then you know your inductive from your deductive, your patristics from your patriotics, and your eschatology from your ecclesiology. ;-)