Avui m'he trobat amb una mostra de menysteniment cap al català en un lloc que no hagués dit mai: al @palaumusicacat i amb l'actuació de l'@OSValles. Reconec que m'han caigut els *** a terra 1/7
La funció era llaminera: peces de cinema de John Williams, amb una execució més que correcte, si més no a oïdes d'un profà. La caiguda d'*** ha vingut amb la veu que acompanyava cada peça: res en català.
Tot plegat, un missatge que ens donem entre tots preocupant: 2/7
El català ja no serveix ni per a un 'bolo' al Palau de la música.
Inconscientment (o no) d'això en pren nota qui té el català com a 1a llengua, però també qui el té com a 2a o 3a. I els que 'encara' no el parlen, menys que s'hi posaran... Si ni aquí fa falta, ja em diràs tu. 3/7
Desconec els motius de la decisió. Potser perquè això s'aprofita per fer 'bolos' a les espanyes, o perquè la veu escollida, que era molt bona (actor de doblatge?) ens apropava més als films. Sigui la raó que sigui, el resultat és que el català, un cop més, amagat 4/7
Llàstima que això només ho lamenta una minoria (com s'ha constatat quan algú del públic s'ha queixat), i així ens va: amb el català perdent espais al carrer i en lloc simbòlics. I perdent prestigi. Una pena. 5/7
El lament no és per l'ús del castellà (o l'anglès si hagués estat el cas) sinó per haver ignorat el català amb tota la normalitat del món. La inèrcia està agafant nivells preocupants. 6/7
Sí, en castellà (o anglès si fos el cas) també podíem seguir el fil (tot i que aquí l'important era la música) però això no justifica marginar el català. Tot seria diferent si ens apliquéssim aquest principi: "Que jo sàpiga altres llengües no vol dir que renunciï a la nostra" 7/7
La frase del periodista alemany @ralf_streck, advertint que a Espanya les lleis han de ser molt precises, sense fisures i amb mínim marge d'interpretació pq si es confia en els q les han d'interpretar (majoritariament jutges molt de dretes i masclistes) es pot prendre mal.