Anyone in London?
Beyond Cúpla Focal: The Hidden History of Irish Words
Saturday, 24 May
Irish Cultural Centre, Hammersmith
w/ Máire Ní Mhaonaigh & Sharon Arbuthnot
Darach Ó Séaghdha
Gearóid Ó Cleircín
Tickets £10
https://t.co/o4itnvmenC
All welcome!
‘Medical Words/Medical Worlds’ is workshop exploring medieval medical lexicography, translation and texts in Irish, Welsh, German, French & English
Co-hosted by eDIL & our friends at LEIGHEAS @dhaydenceltic
Programme & registration🔗
https://t.co/sRg6ydyTm3
A piece I wrote about Corpus Christi College Oxford MS 129 for Feb 2025's 'Sundial'. https://t.co/Lr8Jv2P8dh This 16th century Irish Medical Manuscript was written by An Gilla Glas Ó Caiside. See also https://t.co/SEOIqMd6x5
Our exhibition 'A History of Ireland in 10 Words' is on display at Buncrana Community Library throughout Seachtain na Gaeilge. Pop along, if you're near!👁️
If you're far away, you can still buy the book: https://t.co/vvj1pPSFSl 📕
https://t.co/oVQxLh09ey
A Date for the Diary!📆
'Medical Words/Medical Worlds' is a workshop hosted by eDIL (@Department_ASNC) & LEIGHEAS (@dhaydenceltic @EarlyIrishMU)
Bringing together research on Irish, Welsh, English, French, German and more
All welcome! Details to follow...
📢Fantastic opportunities to work w/ Dr Kevin Murray @uccsmghaeilge on the 'Disappearing Text' project!
Currently advertising for a Research Fellow and 2x Post-Doctoral Researchers. Closing 27/03/25. Links ⤵️
https://t.co/IPAFR8ilTN
https://t.co/DID39mtYMO
“Early Medieval People and Things (EMPAT)” Research Scientist, UCD School of Archaeology
Applications are sought for a 19-month Research Scientist position as part of the project “Early Medieval People and Things (EMPAT)”
Search for “Archaeology” at
https://t.co/TAvoMUfPsM
@ChronHib Thank you. There are 115 references to the Handbuch, it seems. I've made a note in the document that I keep but, honestly, I don't know if or when any more changes will be made to the content
“Damhán alla (“spider” in English) in medieval Irish
https://t.co/hMQBUm43o2
From the lovely @MoLI_Museum podcast series by @eDIL_Dictionary colleagues
🛖📷 Image by Colin Fletcher at https://t.co/9cUXBjZyKv
@AidanOSulliva15@MoLI_Museum It was - seems very far removed from what we're doing now 😣 Glad to hear you're on the pig, though! Maybe see you somewhere before too long...
Fás aon oíche (“one night growth”, or Mushrooms in English) in medieval Irish https://t.co/hDKh7Wmcex
Lovely @MoLI_Museum podcast series by @eDIL_Dictionary colleagues
🍄🟫🛖📷 photo by https://t.co/IufYsW2p4d
“Coll” (“hazel tree” in English) in medieval Irish
https://t.co/10UVW0skYo
From the lovely @MoLI_Museum podcast series by @eDIL_Dictionary colleagues
🛖📷 Image by Wendy F. Walsh from “Trees of Ireland” by E. Charles Nelson and Wendy F. Walsh
ASNC colleagues Sharon Arbuthnot and Máire Ní Mhaonaigh will contribute to a workshop on dating Irish texts organised by the @eDIL_Dictionary project based at the Department and @qub_gaeilge. We are very grateful to @TCDRnaGaeilge for hosting. Looking forward to timely discussion