PhD Candidate in Spanish @Umich | LatAm contemporary women's literature & film ||MA, Crossways in Cultural Narratives @Erasmus_Mundus |
BA, Spanish @unmdp 🇦🇷
This week I had the most amazing time at the @fil_nyc where I continued learning from insightful thinkers, activists & figures such as Argentine writer #MarianaEnriquez & her English translator #MeganMcDowell. I'm grateful to the organizers for this very special event! #phdvoice
I am honored to have been selected as a Ricker Graduate Fellow by the Center for the Education of Women + (CEW+) at the University of Michigan. I am beyond grateful for this opportunity and for the wonderful bio the center put together to feature my work!
Colegas y amigxs: mañana viajo a Per�� para esta nueva edición del congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana. Si van a estar por allá , ¡escríbanme! Me encantaría coincidir y juntarnos a charlar con un café de por medio. ¡Espero sus mensajes! 😁 #IILI
I will be presenting a paper based on Chapter 2 of my dissertation this Saturday, May 31. Closing an intense but happily productive month/semester of challenging work, academic camaraderie and collective learning experiences :)
Muy entusiasmado con mi presentación dominguera sobre una novela argentina en el día de la patria 🇦🇷
Lxs invito a pasarse virtualmente o en persona.
Estaré compartiendo parte de mi tesis y me encantaría escuchar sugerencias :)
@LASACONGRESS
Tuve la dicha de poder conversar con la escritora Diamela Eltit como parte del Ciclo Maestrxs del Cono Sur de la sección @lasaconosur (@LASACONGRESS). Muy agradecido por la sapiencia, generosidad y calidez de esta gigante de las letras latinoamericanas. https://t.co/62SGKsjsls
We are so looking forward to the workshop & talk that @NicolasACampisi, Assistant Professor of Spanish & Portuguese at Georgetown University, will offer as part of our reading group "Thinking Latin America in the Age of Catastrophe:" https://t.co/dKGAT3gpAQ ¡Mil gracias, Nicolás!
I'm immensely grateful to have my research featured in this year's departmental newsletter. Thank you to RLL for making this possible and to everyone who's ever contributed to my PhD journey. I really appreciate your continued support! https://t.co/MmnqZSFmBT @PhDVoice#phdlife
Del 16-18 de Oct. participé en plenarias, moderé un panel y presenté mi investigación en el V Congreso Internacional de Estudios Exocanónicos «En los márgenes de la literatura: Malditos excesos» en la @usal. Una enriquecedora experiencia académica. Gracias @Micaamoya x recibirme!
“No sé si la literatura puede efectivamente cambiar cosas, pero sí creo que ofrece nuevas miradas con respecto al mundo…”
En el nuevo número, @FerValcheff entrevista a @AgusBazterrica, autora de CADÁVER EXQUISITO y LAS INDIGNAS (@AlfaguaraES):
https://t.co/m2i5uM19Vi
👩🏽🏫✨¡Atención docentes!✨📚Únete a este curso en línea, GRATUITO y explora herramientas para abordar la desigualdad de género en contextos educativos.
🎓Certificado por la Universidad de Sheffield
🔗 https://t.co/GV9pbWvIqd
@DraLRea@ShefUniImpact
https://t.co/mBON5wKMEc
"The vibrancy of Piñeiro’s writing is never lost in translation in Frances Riddle’s nuanced and meticulously crafted English version." Time of the Flies by @claudiapineiro@CharcoPress#WITMonth reviewed by @FerValcheff
https://t.co/1mUP4A6QJa
Enorme alegría la publicación de esta versión en inglés de mi entrevista a @AgusBazterrica en @LatAmLitToday días antes de su visita a @fil_nyc | I'm thrilled to share the ENG translation of my interview w/ AB supported by @TinkerFdn & @umichLACS#phdvoice https://t.co/fCCKshCh22
LALT No. 31 is out now!
Read features on Coral Bracho and rock en español plus letters from Rosario Castellanos, writing in Portuñol, new books in translation by Daniel Saldaña París, Claudia Peña Claros, and Tomás González, and more in the new issue:
https://t.co/05fYd14y02
Feliz de compartir mi lectura de la traducción al inglés de El tiempo de las moscas, de @claudiapineiro / Happy to share my reading of Time of the Flies, the English translation of Piñeiro's latest novel published by @CharcoPress. #WomenInTranslationMonth
https://t.co/Do4p0G7ntc
"one of her most riveting, compelling & rich crime stories to date..a book that reminds us about the world of possibilities that Latin American lit in translation can open to readers all over the 🌎" Time of the Flies @claudiapineiro@CharcoPress#WITMonth
https://t.co/1mUP4A6iTC
I just finished my syllabus for the "Conversation Through Spanish/LatinAmerican Film" course I will be teaching this Fall at @UMRLL. I'm beyond excited to share with my students the work of over a dozen amazing women filmmakers. Wish me luck!🤞#phdlife#AcademicTwitter#phdvoice
I'm thrilled to share that I will be presenting my research on the links between meat/flesh imagery and political imagination in contemporary Latin American literature by women writers at this great conference / Feliz de participar en @exocanon 5°Edición #phdlife#AcademicTwitter