Sangria is a traditional Spanish drink based on rosé wine, sugar and citrus juice such as orange or grapefruit. Fruits such as peaches and spices such as cinnamon are also used to enhance their flavor. This one we present to you is "Pelirrosa". We love it for the aperitif ☀️
La sangría es una bebida tradicional española con base de vino rosado, azúcar y zumo de cítricos como la naranja o el pomelo. Se usan también para potenciar su sabor frutas como el melocotón y especias como la canela. Esta que os presentamos es “Pelirrosa”.
A way to end the summer in Spain in style, with a lot of freshness and impudence, would be missing more.
Pelirrosa, sangria made 100% with the Prieto Picudo variety in León, by Bodegas Gordonzello.
Una manera de terminar el verano en España por todo lo alto, con mucha frescura y descaro, faltaría más.
Pelirrosa, sangría elaborada 100% con la variedad Prieto Picudo en León, por Bodegas Gordonzello.
Los Santos Tempranillo, a wine from the Tierra de Castilla produced by Bodegas del Saz perfect to pair with cheeses, sausages, grilled vegetables and meat
Do you need more info?
[email protected]
Los Santos Tempranillo, a wine from the Tierra de Castilla produced by Bodegas del Saz perfect to pair with cheeses, sausages, grilled vegetables and meat
Do you need more info?
[email protected]
In Foobespain we work with wineries with a lot of history behind them. This is the case of Bodegas del Saz, producing honest wines since 1930 in La Mancha. Proud to export their wines to the world.
Los Santos Tempranillo, un vino de la Tierra de Castilla elaborado por Bodegas del Saz perfecto para maridar con quesos, embutidos, verduras a la parrilla y carne
¿Necesitas más info?
[email protected]
En Foobespain trabajamos con bodegas con mucha historia detrás. Es el caso de Bodegas del Saz, elaborando vinos honestos desde 1930 en La Mancha. Orgullosos de exportar sus vinos al mundo.
Dehesa del Carrizal Cabernet Sauvignon, recomendado en el diario El Mundo en el artículo:
'Los 10 vinos tintos del año para ir haciendo bodega durante las vacaciones'
https://t.co/wc6mPXhGgi
-.
[email protected]
Antonio Serrano produces jar wines, respectful of the environment through organic farming. This Tempranillo monovarietal is sweet, fresh. Without aging in wood, but with the passage of three months in those hundred-year-old jars that accentuate its freshness.
Antonio Serrano elabora vinos de tinaja, respetuosos con el entorno a través de una agricultura ecológica. Este monovarietal de Tempranillo es goloso, fresco. Sin crianza en madera pero sí con paso de tres meses por esas tinajas centenarias que acentúan su frescura.
Much finesse in Antonio Serrano Viticultor's Tempranillo. From vineyards worked organically in La Mancha. The wine spends three months in century-old clay jars before being bottled. A nice project which we work internationally.
Mucha finura en el Tempranillo de Antonio Serrano Viticultor. Procedente de viñas trabajadas en ecológico en la Mancha. El vino pasa tres meses en tinajas de barro centenarias antes de ser embotellado. Un bonito proyecto el cual trabajamos a nivel internacional.