Mari mari, pu wenhüy! Para ponerle un poco de mapuzugun a su monolingüismo, estaremos compartiendo citas de nuestra primera publicación, la reedición de las memorias de Paskual Koña que publicamos el año pasado--> https://t.co/Tq0zEFAEqn #mapuzugun#chillka#mapuche#mapuzuguge
En el gobierno regional duerme por años la oficialización y revitalización del mapuzugun, propuesta construida y trabajada desde comunidades y colectivos mapuche que este gobierno no fue capaz de reponer en tabla Core desde nuestro territorio. El feriado anacrónico no sirve !
FELEPE!así https://t.co/NzzLMmy86J DD colectivos e individuales resguardados por 1 Constitución Plurinacional.Chilenos serán beneficiados con el Plurilingüismo,no + monoligüismo,monocultura. Si tanto admiran Europa, allá les niñes hablan mínimo 5 lengua https://t.co/O3DINyMfBk
Nuestra familia ha mantenido la tradición del wewpin, en cada encuentro y ante el fuego iban apareciendo las historias que son parte de la memoria de los más antiguos. Allá por el año 96 tomé una grabadora y registré un wewpin de mi padre Juan Loncon Huaquimil,tukulpaiñ ñi caw em
Los medios no pueden seguir haciendo apología de la diversidad y, al mismo tiempo, imponer el español a las personas hablantes de mapuzugun, como ocurrió en la entrevista que hizo @fuentesilva2 en @mentiraslared a la Machi Francisca Linconao https://t.co/wJCaT04dob
Mari mari, kom pu wenhüy! Les recordamos que seguimos recibiendo pedidos para esta tremenda novedad en las letras mapuche. Bastián Chandía creó estos textos directamente en mapuzugun, poniendo en valor la lengua a partir de la creación literaria. #Mapuzugun#chillka
Mari mari, kom pu che! Les recordamos que continuamos con la venta en verde durante esta semana. Este es el primer libro de Bastián Chandía, escritor mapuche. Está escrito y publicado completamente en mapuzugun!
Feymu feypi feychi chalirpuel: "Fey��rke may, kümey may ñi piel, amuaiñ ka. Mügel kam chumnoal, ikayael müten", pikey ñi llowzugun egün. Feypilu egün ka amuy ti werken ka ruka mew, ka fey pipukey. Feymu ka maygey, fill ruka rupay, feyentugey müten fill püle. #PaskualKoña
Bastián habla, escucha, lee y y escribe en mapuzugun. El año pasado ganó "Mejor relato en mapuzugun" en el concurso Araucanía en 100 palabras. Les invitamos a leer "2099 txipantu mew", el texto con el que obtuvo el reconocimiento #mapuzugun
Mari mari, kom pu che! Les recordamos que continuamos con la venta en verde durante esta semana. Este es el primer libro de Bastián Chandía, escritor mapuche. Está escrito y publicado completamente en mapuzugun!
Mari mari puwen! Ayiwküleiñ Iñ nentual kiñe we chillka, "Kusheke punh" pigey ka wirintukufi ta Bastián Chandía Millanaw, re mapuzugun mu! #WeChillka#KushekePunh
Cover en mapuzugun de la canción "Tal vez me estoy enamorando" de Nicole. @pablolincura
Proyecto de canciones pop 100% en mapuzugun.
https://t.co/IGdRkOGWx2