@BillboardChris We should shame people who do this
Telling the internet your ignorance for sympathy or attention is worthy of scorn
"Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise"
Proverbs 17:28
@1234soeb@FrauZora@SamR102794 Josephus condemned abortion and called women who did so murderers, though he is still wrong on his interpretation of Exodus
Philo condemned abortion, but misunderstood the unborn
Aquinas likewise condemned it but misunderstood the unborn
Flawed people
@1234soeb@FrauZora@SamR102794 Yet they also wouldn’t be debating “personhood” like a modern philosopher but, as you’ve stated, they would be more interested in the legality or the culpability of abortion, where their flawed understanding showed clearly
1/
@1234soeb@FrauZora@SamR102794 Stating “obviously no time lost” shows your naivete. Extra care would be needed to make the premature victim whole
That involves resources and time. An obvious material loss comparable to loss of work
@1234soeb@FrauZora@SamR102794 Linguistics here we come
The Hebrew word herein v22 is ason, which denotes serious injury short of death, with corresponding penalties addressed in v23
1/
@1234soeb@FrauZora@SamR102794 Ah there’s a key difference
I’m not wrong
When your argument collapses about injury/loss of work creating a material loss worthy of a fine, then simply admitting it is sufficient and even noble
@1234soeb@FrauZora@SamR102794 You didn’t address my point at all
From a biblical Hebrew legal perspective, since this is a law, they used indefinite or general language to avoid people like you taking it literally and trying to find loopholes
@1234soeb@FrauZora@SamR102794 Clearly not about childbirth/calving here, stillborn/miscarriage or otherwise, but about going into captivity
I never stated the verb yasa is ONLY for birth, but that everywhere it is used with respect to birth, in every case but one, it clearly means live birth
@1234soeb@FrauZora@SamR102794 Nepel and shakol, which I also mentioned, are both used either in the noun or verb use of miscarriage. Your logic about only figurative or natural language is weak. Words having meaning
2/
@1234soeb@FrauZora@SamR102794 You’re the one who constrained the meaning, not me
You insisted that the two possibilities were mom dies/death penalty OR child dies/fine
@1234soeb@FrauZora@SamR102794 I’ve never stated that yasa only applied to live birth, but that it isn’t used for miscarriage anywhere else and that better, clearer, Hebrew words existed to say if it only meant miscarriage
2/