Ostatnie wydarzenia związane z wojną między Stanami Zjednoczonymi a Iranem pokazują, że siła militarna nie jest w stanie zapewnić trwałej stabilizacji. Odpowiedzialny dialog i sprawiedliwa dyplomacja pozostają najbardziej rozsądnym i najmniej kosztownym rozwiązaniem dla wszystkich stron.
Bardziej właściwe wydaje się, aby administracja amerykańska skupiła się na umacnianiu zasad sprawiedliwości i prawa międzynarodowego, jako najbardziej trwałych i skutecznych środków służących osi��ganiu bezpieczeństwa, stabilności oraz pokojowemu rozwiązywaniu konfliktów.
Dotyczy to w szczególności kwestii palestyńskiej oraz izraelskiej mentalności okupacyjnej, która od dziesięcioleci pozostaje jednym ze źródeł niestabilności na Bliskim Wschodzie.
“I came to take over your home. The government supports us. Man up and come out. You’ll end up in hospital, I promise.”
These are not the words of someone seeking coexistence. They are the words of someone who feels empowered by impunity.
This is the true face of Israel.
Israel’s systematic sexual abuse extends beyond the Palestinian people.
Does international law apply equally to all states, or are some exempt from the rules that govern everyone else?
How much longer will the Israeli occupation be allowed to commit crimes, yet enjoy impunity?
Ministerstwo Spraw Zagranicznych RP z oburzeniem odnotowuje kolejny przypadek znieważenia uczuć religijnych przez żołnierza Izraelskich Sił Obrony (IDF) w Libanie. Pogarda z jaką potraktował figurę Matki Boskiej obraża wrażliwość chrześcijan.
Artykuł 18 Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka uchwalonej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w 1948 roku stanowi, że „każdy ma prawo do wolności myśli, sumienia i religii.” Przystępując do ONZ, Izrael przyjął wartości tej organizacji wyrażone w Deklaracji. Ta sama zasada wolności religijnej znalazła odzwierciedlenie w Deklaracji Niepodległości Izraela przyjętej również w 1948 roku. Do grona sygnatariuszy należy natomiast Liban, na terytorium którego doszło do incydentu.
Obowiązek zapewnienia poszanowania tego prawa o fundamentalnym znaczeniu dla godności człowieka spoczywa na każdym państwie. W Polsce znieważanie czyichkolwiek uczuć religijnych jest czynem karalnym.
Kolejny incydent z udziałem przedstawiciela Państwa Izrael, naruszający uczucia religijne chrześcijan, nie tworzy atmosfery sprzyjającej pokojowi na Bliskim Wschodzie i rozwojowi współpracy.
MSZ RP niezmiennie potępia przejawy wszelkiej dyskryminacji religijnej na świecie.
Wyrażam zdecydowany sprzeciw wobec braku zgody na odprawienie Mszy Świętej w Bazylice Grobu Pańskiego w Jerozolimie. Słowa wsparcia kieruje do łacińskiego patriarchy Jerozolimy i wszystkich chrześcijan zamieszkujących w Ziemi Świętej.
Niedziela Palmowa rozpoczyna Wielki Tydzień, a chrześcijanie przygotowują się do zmartwychwstania Jezusa Chrystusa.
Działania izraelskiej policji, które potępiam, są wyrazem braku szacunku wobec tradycji i kultury chrześcijańskiej.
___
I strongly object to the refusal to allow the celebration of Holy Mass at the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem. I extend my words of support to the Latin Patriarch of Jerusalem and to all Christians living in the Holy Land.
Palm Sunday marks the beginning of Holy Week, and Christians are preparing for the resurrection of Jesus Christ.
The actions of the Israeli police, which I condemn, are an expression of disrespect for Christian tradition and culture.
📍 Warszawa | Wicepremier, minister @sikorskiradek, spotkał się z minister spraw zagranicznych i ekspatriacji Palestyny @VarsenAghShahin.
W trakcie rozmów poruszono kwestie procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie, polskiej pomocy dla Palestyny oraz współpracy z Organizacją Narodów Zjednoczonych
🇵🇱🇵🇸
سلسلة الاجتماعات المهمة والمثمرة أكدت على تعزيز الحوار السياسي بين 🇵🇱🇵🇸 وكذلك الالتزام المشترك بالشراكة المبنية على الاحترام المتبادل والاستقرار والعدالة.
زيارة وزيرة الخارجية والمغتربين 🇵🇸 د. فارسين شاهين إلى 🇵🇱 والاجتماع مع نظيرها 🇵🇱 الوزير شيكورسكي كان لها بُعد سياسي مهم؛ حيث تم مناقشة تعزيز العلاقات 🇵🇱🇵🇸وتنسيق المواقف بشأن القضايا الإقليمية والدولية الرئيسية.
المزي�� في التعليق الاول
Seria ważnych i owocnych spotkań podkreśliła pogłębiony dialog polityczny między 🇵🇱🇵🇸 oraz wspólne zaangażowanie na rzecz partnerstwa opartego na wzajemnym szacunku, stabilności i sprawiedliwośc
Wizyta🇵🇸 Ministrer V. Shahin w Polsce miała istotny wymiar polityczny; podczas spotkania z 🇵🇱 Ministrem R.Sikorskim omówiono możliwości wzmocnienia relacji 🇵🇸🇵🇱 oraz koordynacji stanowisk wobec kluczowych kwestii regionalnych i międzynarodowych. Więcej informacji w komenatarzu
Nieodpowiedzialna polityka Trumpa pcha ��wiat w stronę katastrofy. Milczenie, współudział i podwójne standardy nie są już do zaakceptowania. Jeśli nie zostanie powstrzymany teraz, wszyscy zostaniemy wciągnięci w kolejną nieludzką wojnę.
Miałem zaszczyt wraz z małżonką uczestniczyć w oficjalnych obchodach Święta Narodowego – Dnia Niepodległości. Życzymy narodowi polskiemu bezpieczeństwa, stabilności i dobrobytu.
W ostatnich dwóch tygodniach zauważalny wzrost liczby amerykańskich wizyt w Izraelu ma wyraźny wymiar polityczny i bezpieczeństwa. Świadczy on o bezpośrednim zaangażowaniu Stanów Zjednoczonych w rozwój wydarzeń w regionie oraz wskazuje, że Netanjahu odgrywa jedynie rolę narzędzia w realizacji amerykańskich planów i strategii.
W obliczu nadchodzącego zawieszenia broni w Strefie Gazy, jest to kluczowy krok, na którym należy konsekwentnie budować, aby skutecznie dążyć do kompleksowego rozwiązania konfliktu oraz realizacji postanowień konferencji nowojorskiej, która ponownie podkreśliła znaczenie rozwiązania dwupaństwowego jako podstawy sprawiedliwego i trwałego pokoju.
To nie wojna – to zorganizowane ludobójstwo: Izrael systematycznie niszczy Gazę, jej ludność, szpitale, szkoły i przyszłość całego narodu palestyńskiego.
Zespół Hawija wyruszył w artystyczną podróż po Polsce.Tak oto palestyńskie barwy spotykają się z oknami europejskich miast, rozświetlając piękno palestyńskiego folkloru i umacniając w sercach niezłomną wolę narodu, który kocha życie, ilekroć tylko ma ku temu sposobność.
🇵🇸🇵🇱
Gaza krwawi, 🇵🇸 dzieci żyją w strachu i w obliczu śmierci, a milczenie społeczności międzynarodowej przykrywa bestialskie zbrodnie Izraela przeciwko ludzkości. Nadszedł czas, aby podnieść głos przeciwko niesprawiedliwości i stanowczo potępić te zbrodnie.
Dziękujemy, Polsko! Wasza wrażliwość na ludzkie cierpienie, zrodzona z historii walki o wolność i godność, daje nam nadzieję i wsparcie. To prawdziwy wyraz słów: „Nigdy więcej” zobowiązanie wobec cierpienia innych. Dziękujemy, że jesteście z nami.
#WolnaPalestyna