@plotvanova@son_of_maylor Стыдно ограничивать свой досуг стандартными общественно приемлемыми активностями, вместо того чтобы жить так, как...
А хотя чего я тут распинаюсь?
Нормис 🫵🤣
@DmitryShahtorin@losos_i_fandoms@L83228Matvij Не-а
Homeland действительно переводится как родина/отчизна, но вся суть в окончании -er.
Как бы по аналогии с to swim - плавать, swimmer - пловец.
Те. Homelender для слова homeland должно быть тем же, чем является пловец для слова плавать.
Это невозможно грамотно перевести