The #UAE has built its trade policy to be resilient to any geopolitical or economic shock, allowing us to thrive even in uncertain times and remain an international trading leader. I visited the @FikerInstitute, one of Dubai's foremost international affairs think tanks, to explore the links between geopolitics and the economy, discussing ways nations can adapt as the global landscape continues to shift.
وجّهنا اليوم بإطلاق النسخة الثانية من «دبي مولاثون»، المبادرة الأولى من نوعها عالمياً التي تحوّل مراكز دبي التجارية إلى وجهات رياضية ومجتمعية نابضة بالحياة طوال الصيف.
وعلى مدار ثلاثة أشهر من 15 يونيو إلى 15 سبتمبر 2026، ستفتح مراكزنا التجارية أبوابها يومياً للمشي والجري وممارسة الأنشطة الرياضية. فدبي مدينة للجميع...ومرافقها في خدمة الصغير والكبير.. المواطن والمقيم... الزوار والأسر.
هدفنا أن يجد الجميع الفرصة والمساحة والدافع لتبني أسلوب حياة صحي ومتوازن. ندعو الجميع للمشاركة في «دبي مولاثون» والاستفادة من فعالياتها وبرامجها المتنوعة. ففي الحركة بركة... وفي الصحة سعادة.. وفي اللقاء حياة.
ونحن نقترب من توقيع الاتفاق المرتقب بين واشنطن وطهران، بما يطوي صفحة الحرب ويفتح مسارًا سياسيًا نأمل أن يكون ناجحًا، لا يسعنا إلا أن نشيد بتعامل قيادتنا الرشيدة مع هذه الأزمة وتداعياتها. فقد جمعت بين الحكمة والثبات في المواقف، والمرونة عندما استوجبت المرحلة ذلك.
لم نكن دعاة حرب يومًا، وسنبقى دائمًا دعاة سلام واستقرار، مع تمسكنا الراسخ بالدفاع عن الوطن وصون سيادته ومصالحه.
اعتمدنا إنشاء الهيئة الاتحادية للذكاء الاصطناعي والبيانات لتكون المظلة الوطنية الموحدة لإدارة البيانات والذكاء الاصطناعي والحكومة الرقمية في دولة الإمارات وستتبع مجلس الوزراء .... وكلفنا عمر سلطان العلماء بقيادة الهيئة .... هدفنا حكومة أكثر كفاءة ومرونة واستباقية، وتوظيف التكنولوجيا لخدمة الإنسان وصناعة مستقبل أفضل للأجيال القادمة.
مستمرون في تطوير حكومة المستقبل .... حكومة بأدوات مدعومة بالبيانات والذكاء الاصطناعي المساعد .... أكثر سرعة في الأداء والقرار والقدرة على خدمة الإنسان وصناعة أفضل الفرص وتطوير الخدمات.
في مرحلة جيواستراتيجية أكثر تعقيدًا، تدرك الإمارات أن التعامل مع التحديات المقبلة يتطلب ثلاثة مرتكزات: الدبلوماسية الفاعلة، والروابط الاقتصادية المتينة، والردع القادر والموثوق.
وستظل الإمارات ملتزمة بأمن واستقرار الخليج العربي، لأنه أساس للازدهار المشترك.
خلال اجتماع اللجنة العليا لمستقبل التكنولوجيا والاقتصاد الرقمي، استعرضنا اليوم آخر مستجدات مشاريع ومبادرات اللجنة واطلعنا على الخطة التنفيذية لبرنامج التحول نحو الذكاء الاصطناعي المساعد في القطاع الخاص. أكثر من 295 ألف شركة ستُمكَّن عبر 100 مساعد ذكاء اصطناعي متخصص خلال العامين المقبلين.
كما اعتمدنا استضافة دبي للدورة الخمسين من البطولة العالمية للبرمجة، أكبر وأعرق المسابقات العالمية المتخصصة في العالم وإنشاء شبكة مواهب دبي العالمية لاستقطاب أفضل الكفاءات وتوظيف خبراتهم. هدفنا واضح: دبي ستكون البيئة الأفضل عالمياً للذكاء الاصطناعي، ومنظومتنا التشريعية ستكون الأكثر جاذبية... والقطاع الخاص شريك يقود هذا التحول. فما بُني على أسس متينة، يرتفع بلا حدود.
وجهنا اليوم بإنشاء "سلطة دبي للديمومة الصحية"... برئاسة حمدان بن محمد لتقود مرحلة جديدة من مسيرة دبي في أحد أسرع القطاعات نمواً في الاقتصاد العالمي.
العالم يشهد ثورة علمية متسارعة في علوم الحياة والتقنيات الحيوية والابتكارات الطبية، وطموحنا أن تكون دبي في قلب هذه الثورة العالمية، ومركزاً لصناعة الحلول التي ترتقي بصحة الإنسان وجودة حياته.
ستعمل السلطة على تسريع جهود تطوير بيئة عالمية تحتضن أحدث الحلول الطبية والتقنيات الحيوية وعلوم الحياة وبناء منظومة متكاملة تجمع بين البحث العلمي والابتكار والاستثمار والشراكات العالمية لصناعة مستقبل صحي أفضل للإنسان.
وكما نافسنا عالمياً في الاقتصاد والسياحة والتكنولوجيا... سننافس عالمياً في جودة الحياة والعمر الصحي للإنسان والقادم أجمل وأفضل بإذن الله.
سعدت بالمشاركة في الملتقى العشرين لسفراء الإمارات في العالم، وتحت عنوان "الاستقلال الاستراتيجي.. تعزيز السيادة الوطنية ما بعد ٢٨ فبراير"، دبلوماسية فاعلة يقودها بكفاءة عالية سمو الشيخ عبدالله بن زايد في وقت يشهد فيه النظام الدولي تحولات متسارعة.
الإمارات حريصة على ترسيخ نهجها القائم على السيادة والاستقرار والشراكات البناءة والدبلوماسية الفاعلة.
Today, I visited the Dubai International Financial Centre, home to over 8,800 active companies and reviewed its strategic priorities, including its goal to become the world’s first fully AI-Native financial centre. I also received an update on the Zabeel District expansion, a major step in strengthening DIFC’s global position and supporting Dubai’s target under the D33 Agenda to become one of the world’s top 4 financial centres. We have full confidence in the DIFC team's ability to build on its achievements, further strengthening Dubai's position as a global leader in finance, innovation and technology, and a dynamic hub for new growth opportunities.
I chaired the second Defence Council meeting of 2026, where we reviewed key initiatives to strengthen defence readiness, enhance efficiency, and support national security. With the guidance of His Highness the President of the UAE, we continue to invest in advanced capabilities, accelerate innovation, and strengthen national integration to ensure the UAE remains prepared for the future.
ترأّست الاجتماع الثاني لمجلس الدفاع لعام 2026، واستعرضنا عدداً من الملفات والبرامج المرتبطة بتطوير منظومة العمل الدفاعي، والجهود المبذولة لتعزيز الكفاءة والجاهزية بما يواكب التوجهات الاستراتيجية لوزارة الدفاع، ويسهم في دعم أمن الوطن وصون مكتسباته … بدعم وتوجيهات صاحب السمو رئيس الدولة نواصل الاستثمار في تطوير القدرات، وتسريع تبني الحلول المبتكرة، وتعزيز التكامل بين مختلف شركاء الوطن، لتبقى الإمارات دائماً في مقدمة المستعدين للمستقبل.
على مدى 47 عاماً لعب مركز دبي التجاري العالمي دوراً حيوياً في وضع دبي على الخارطة العالمية، كوجهة للأعمال واستضافة الفعاليات المتخصصة ... وخلال 2025، واصل المركز ترسيخ مكانته، محققاً ناتجاً اقتصادياً قياسياً بلغ 25.03 مليار درهم بنمو سنوي 12 % من خلال استضافة أكثر من 108 فعاليات كبرى على مدار العام، استقطبت 2.18 مليون مشارك، من بينهم 947 ألف مشارك دولي ... تعكس هذه النتائج مكانة دبي مدينةً تجمع العالم، وتربط الاقتصادات، وتفتح آفاقاً جديدة للأعمال والنمو المستدام.
قمت اليوم بزيارة لمركز دبي المالي العالمي، واطّلعت على أولوياته الاستراتيجية وتوجهاته المستقبلية في مجالي الابتكار والتكنولوجيا، وخطته ليصبح أول مركز مالي في العالم يعتمد كلياً على الذكاء الاصطناعي في عملياته، لخدمة أكثر من 8,800 شركة تتخذ من المركز مقراً لها. كما استعرضنا خلال اللقاء مع فريق العمل مستجدات مشروع التوسعة الجديدة "زعبيل ديستركت"، الذي يمثل محطة جديدة في مسيرة المركز نحو تعزيز مكانته العالمية وترسيخ مكانة دبي ضمن أكبر أربعة مراكز مالية في العالم وفقاً لأجندة دبي الاقتصادية D33 ... نجدد ثقتنا بفريق المركز، ورسالتي لهم بمواصلة العمل لنقدم من دبي نموذجاً رائداً يُعيد تعريف مستقبل المال والأعمال عالمياً، ويجعل من الابتكار والتكنولوجيا محركاً للنمو والفرص.
I attended the graduation ceremony of 50 Ministry of Defence personnel who completed the Future Leaders Executive Programme and the Young Leaders Empowerment Executive Programme, delivered in partnership with the Mohammed Bin Rashid School of Government. We take pride in initiatives and knowledge-based programmes that contribute to preparing national talent and empowering young leaders to continue the UAE’s journey of excellence and leadership.
شهدت حفل تخريج 50 منتسباً من وزارة الدفاع من البرنامجين التنفيذيين "قيادات المستقبل" و"تمكين القيادات الشابة"، وتم تنفيذهما بالشراكة مع كلية محمد بن راشد للإدارة الحكومية ... نعتز بهذه المبادرات والبرامج المعرفية التي تسهم في إعداد الكوادر الوطنية وتمكين القيادات الشابة لمواصلة مسيرة التميز والريادة الإماراتية.
رحم الله المربي والمعلم الفاضل الدكتور محمود أحمد القيسية وأسكنه فسيح جناته وجازاه عنّا خير الجزاء، وخالص العزاء والمواساة لعائلته الكريمة. كان من الرعيل الأول من المعلمين والمربين في الإمارات وواكب نهضتها التعليمية منذ بدايتها، وعمل بكل إخلاص مع الشيخ زايد، رحمه الله، وترك بصمة بارزة في مجال التربية والتعليم في الدولة.
I extend my sincere condolences to the family of Dr Mahmoud Al Qaisiya, who played a key role as a pioneering teacher and educator during the early years of the UAE. Working alongside the late Sheikh Zayed, he was instrumental in advancing our nation’s education sector and leaves a prominent legacy. May he rest in peace.
During a review of the Department of Economy and Tourism’s operations and plans to strengthen economic resilience and accelerate growth, I stressed the importance of public-private sector integration in driving investment, economic growth, and Dubai’s global competitiveness. We remain committed to supporting the economy and tourism sector through practical measures, enhanced facilitation, and innovative solutions that strengthen Dubai’s future readiness and ability to adapt to change. We are confident in the capabilities of Dubai’s teams and global partners to transform challenges into opportunities and drive sustainable development forward.
من الخليج العربي إلى اليمن ولبنان والعراق، ندفع جميعًا ثمن الطموح الإيراني الإقليمي المتضخم. لا يمكن أن يكون دور أي دولة في الإقليم على حساب الأمن والاستقرار والازدهار المشترك.
المراجعة مطلوبة وحتمية، وعلى أسس واضحة: احترام السيادة، وحسن الجوار، وعدم التدخل في شؤون الآخرين.