Dictionary of Old Norse Prose - Ordbog over det norrøne prosasprog. A random word of the day with a defined citation, plus occasional updates from the editors.
We're advertising two new editor positions at associate professor (seniorforsker) level:
https://t.co/YB1Vc9t4Ch
Note the Criteria for Associate Professors: https://t.co/GyqzRejpnE
Yesterday’s #Wordle: kváma (sb. f.): 61 cits, e.g. [GoogleTrans: the coming, arrival, visit] ‘Konungr ... bað þá fara heim til Nóregs ok hafa mikla þǫkk fyrir sín…’ (Knýtl in Jón Ólafsson 1741) https://t.co/O7UGzaEjwf
banaskot (sb. n.): 1 cits, e.g. deadly shot // dræbende skud ‘þá á sá hvalinn er fyrst kom banaskoti á’ (Jb in AM 351 fol) https://t.co/m0yGKxphC6 #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: friðr (sb. m.): 301 cits, e.g. peace (ɔ: absence of conflict, war, etc.), peacetime // fred (for konflikter, krig, etc.), fredstid ‘her-meɴ scylldu vera i friði sem lamb. en i ufriþi agiarnir sem leon’ (Sv in AM 327 4°) https://t.co/uq1fVcgNvy
grár (adj.): 81 cits, e.g. [GoogleTrans: unfriendly, spiteful, hostile] // uvenlig, ondskabsfuld, fjendtlig ‘þussar hỏfdu knattleika ... bergbuar uỏrdu steik. ok var þat grar leikur ok gangmikill’ (Jarlm in AM 556 b 4°) https://t.co/Xn0iXhwiPK #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: fylki (sb. n.): 191 cits, e.g. (in Norway and the Norwegian kingdom) (as judicial/administrative division of the country) district, county ‘Þat er fornr rætr at armaðr or fylkiom ollom skolu gera v…’ (Frost in AM 312 fol) https://t.co/zyd3H2sRGr
hon (pron. pers.): 414 cits, e.g. [GoogleTrans: (possessive) her, its] // (possessivt) hendes, dens ‘er hun fostnuð honum ok skillði bruðlaup vera vm haustið i Sælingꜱ-ðal at Snorra goða fauður hennar’ (Heið in Holm perg 18 4°) https://t.co/XL0o7mxlRh #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: kǫttr (sb. m.): 53 cits, e.g. [GoogleTrans: cat] // kat ‘Roꜱ eigv meɴ eigi at eta oc hvnda. oc melracca. oc kottv. oc en engi kló dýr. oc eigi hræ fogla’ (Grg in GKS 1157 fol) https://t.co/FmdGYHnsDL #OldNorse
eldhús (sb. n.): 37 cits, e.g. room with a fireplace/hearth (a separate building or a room integrated in the other farm buildings), the farm’s principal living quarters (for sitting, eating, sleeping) https://t.co/uz40o2Ti8x #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: vitra (vb.): 103 cits, e.g. // ‘þa vitruðuz þeir Moyses ok Elias, ok toluðu þeir við drottin’ (Jón in AM 630 4°) https://t.co/bSai5BADPs #OldNorse
bygging (sb. f.): 38 cits, e.g. cultivation and inhabitation, settlement (of a rural area) ‘.c. tíræðt ok .vi. uetr fra upp hafi Islandz ⸢bygdar [V:…’ (ÞorvV in AM 61 fol) https://t.co/y2AsOigq95
Yesterday’s #Wordle: gelda (vb.): 56 cits, e.g. // ‘Uxi fjogurra vetra gamall við kú geldr eða graðr’ (Jb in AM 351 fol) https://t.co/j9vVH7jLNT #OldNorse
blika (vb.): 10 cits, e.g. glisten, glint, shine // blinke, funkle, glinse ‘ skillðir blica við, oc erv þeir þar vtan or Svarfadar-dal, oc man þetta lið alt hittaz oc sæcia Onund heim i nott’ (Stu in AM 122 a fol) https://t.co/Aookijnwad #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: skáld (sb. n.): 85 cits, e.g. [GoogleTrans: poet, skald] // digter, skjald ‘látið hann kveða, því at mér er sagt, at hann sé it mesta skáld, ok mun kvæðit vera ágæta gott’ (Stu in BLAdd 11127) https://t.co/8wRLaJ8Mfm #OldNorse
annarr (pron. indef.): 1019 cits, e.g. (often in conjunction with a superlative) next ɔ: next (largest/...) // (oftest ved superl.) næste ɔ: næst(størst/...) ‘Þui war Aka sa skali buinn, er mestur uar annar’ (Yngv in AM 343 a 4°) https://t.co/fSKmU1x7ae #OldNorse