“No te parece que pasó mucho whisky por ese cerebro y tomaste decisiones desacertadas? Tendrías que estar en cana Galtieri, pero estas acá y los muertos de Malvinas enterrados”
Cuando el periodismo era una profesión
He raped a woman so brutally she was described as “the most battered woman” a doctor had seen and had to have her tampon removed by the doctor
I’m mad he was able to walk out
Que me perdonen el miércoles en mi laburo, pero tengo que mirar el partido con mi viejo por qué (me pongo de pie) es excombatiente de Malvinas no pienso dejarlo solo
Nah seeing a rapist cripple and embarrass himself with millions watching and all of those who helped rehabilitate his image have to eat crow and feel disappointed is a very great outcome.
Lo dije hace 3 semanas y lo vuelvo a repetir: POR SUPUESTO que soy superior en cualquier aspecto de la vida a cualquier persona que ve este programa de mierda por elección propia.
J’ai averti un fumeur des effets néfastes du tabagisme sur ses poumons et il m’a demandé quel serait l’avantage de mourir avec des poumons en bonne santé.