프롬공유
🏮
프롬은 자유롭게 사용하셔도 됩니다.
사용하실 땐 한마디만 남겨 주세요.
**Prompt :
2::luxury men's cheongsam::, 2::glossy black silk cheongsam::, deep crimson lining, red peony embroidery, gold thread embroidery, high mandarin collar, silver frog closures, one shoulder exposed, 2::perforated floral lace chest panel::, open back, tailored waist, 2::high side slit::, white fur stole, one fishnet stocking, red garter strap, black stiletto heels, full body, 2::editorial fashion pose::, sitting on silk bedding, back facing viewer, looking back over shoulder, one knee raised, other leg relaxed through side slit, one hand resting on bedding, other hand resting on knee, flowing fabric, luxury chinese brothel room, red lanterns, silk bedding, dark wooden interior, folding screen, warm candlelight, incense smoke, moody lighting, film noir
"Hope rarely arrives like fireworks. Sometimes... it lands softly on your shoulder with fragile wings."
ความหวังไม่ได้มาเหมือนดอกไม้ไฟหรอก... บางครั้งมันก็แค่เกาะลงบนไหล่ ด้วยปีกที่บอบบาง
"I didn't let go because I stopped caring. I let go because I finally learned that flowers aren't meant to bloom forever."
ฉันไม่ได้ปล่อยมือเพราะเลิกใส่ใจ... ฉันปล่อยมือ เพราะในที่สุดก็เข้าใจว่า ไม่มีดอกไม้ดอกไหนถูกสร้างมาให้ผลิบานตลอดกาล
[그날 오후, 달맞이꽃 사이에 있던 너] 프롬 공유
*포즈 다양하게 나와요
*표정 지침X
─
(공통) solo, afternoon, hilltop covered in purple evening primrose, 1.5::sunlight glowing through translucent purple petals::, 1.3::pollen and dust motes floating in sunbeams::, clear blue sky, drifting clouds, low sun, low angle from below, dutch angle, flowers in foreground, backlighting, 1.2::rim light on hair::, lens flare, dreamy atmosphere, warm haze, soft bloom, gentle wind,
(여성) white flowing sundress, long ribbon sash, barefoot, long wavy hair, squatting among the flowers, knees drawn together, one hand brushing a glowing petal, head tilted, half-lidded eyes, absent gaze,
(남성) white linen shirt, rolled sleeves, dark slacks, squatting among the flowers, forearms resting on knees, one hand loosely holding a glowing stem, head lowered, half-lidded eyes, distant gaze,
"I wore the night like silk,
carried blue roses like secrets,
and left before the moon
could ask me to stay."
ฉันสวมราตรีดั่งผ้าไหม
ถือกุหลาบสีน้ำเงินดั่งความลับ
แล้วเดินจากมา
ก่อนที่พระจันทร์จะเอ่ยปากขอให้ฉันอยู่ต่อ
밤하늘을 향해 걸어가는 런웨이 Prompt
[캐릭터 프롬]
full body, back view, walking up a grand staircase, looking back over shoulder, alluring posture, graceful silhouette, flowing layered chiffon, transparent organza, sheer fabric, backless couture gown, long flowing train, cosmic haute couture, nebula embroidery, constellation beadwork, stardust embellishments, elegant high heels, carrying an oversized luxurious bouquet of multicolored roses over one shoulder, bouquet resting on shoulder, cinematic wide shot, symmetrical composition, towering city skyline on both sides, densely packed skyscrapers, countless glowing windows, neon city lights, floating particles, a gigantic full moon filling the horizon, colorful nebula surrounding the moon, celestial sky, dreamlike atmosphere, walking toward the galaxy, luxury fashion editorial