🏆���Os RinoNobel”: Grazas á tradución de Marcos Randulfe podemos ofrecervos en galego unha obra do polaco Henryk Sienkiewicz: 'Bartek o vencedor'.
https://t.co/rosnI7MOPi
🗣 ¡Feliz Día Mundial de la #Voz!
Es crucial reflexionar sobre la importancia de la #SaludVocal y cuidarla con hábitos saludables como hidratarnos o evitar el tabaco
¡Cuidemos nuestra voz, ya que es uno de los recursos de comunicación más importante entre los seres humanos!
📆 21 de febrero | Día Internacional de la Lengua Materna
La #interpretación ayuda a preservar las lenguas maternas, fundamentales para la identidad, el aprendizaje, el bienestar y la participación en la vida social.
#DíaInternacionalDeLaLenguaMaterna#1nt
🔎 What’s new in Translation & Interpretation (T&I) research?
Find recommendations and search for books, articles, databases, journals and other materials on the freshly updated #KCTI Publications page! 🤓🧾
💡Keep your T&I knowledge up to date ➡️
https://t.co/OifhALJ2Ku
🌍 #Interpreting is a future-facing career.
The Heads of Interpreting Services (HINTS) adopted a new declaration: we need new generations of interpreters who are tech-savvy and ready to face the change head-on.
👉 Read the full text here ➡️ https://t.co/GtUBJ9G6VL
#KCTI
¿Sabías que las emociones se reflejan en tu voz?
😊 Alegría = tono alto y ritmo rápido
😔 Tristeza = voz grave y monótona
😡 Estrés/ira = voz tensa y áspera
Una voz con tensión prolongada puede dañar la salud vocal.
En #VozConCiencia, Gemma Martín (CPLCM) lo explica 👉
Thinking of becoming an EU-accredited #ConferenceInterpreter? 🎧
Now’s your chance!
📢 Applications for the winter slot of the interinstitutional accreditation tests are now open!
⏰ 24 September 2025 at 12:00 CEST
Ready to take the next step?
🔗 https://t.co/FSBAAJc0uB
🇵🇱🤔 What do our interpreters love most about Polish?
📽️ From its musical pronunciation to cultural connections, find out what makes this language so special to them!
#Poland25EU
Explore #LanguageProfessions through #SCICkci interviews touching subjects and challenges related to #translation and #interpretation.
Learn directly from professional interpreters, translators, and scholars who share their insights on prominent topics ➡️ https://t.co/Ox7ZXrk8nL
En dicho proyecto recogemos voces an��nimas para analizar estereotipos de la voz. Buscamos a personas de Madrid. Realizamos el experimento en nuestro laboratorio. ¿Os animáis a participar?😁
Nunca se enfatizará lo suficiente la importancia del cuidado de la voz y del papel clave de los logopedas en la rehabilitación vocal. Qué mejor día que hoy para que intérpretes, locutores y otros profesionales que empleamos la voz como herramienta clave subrayemos su valor.
Hoy celebramos el Día Mundial de la Voz, una oportunidad perfecta para reflexionar sobre su importancia y su papel en nuestra comunicación diaria y bienestar general.
https://t.co/4SlqqDqk9x
¡Una semana! ¡Queda una semana para volver a leer a @JavierCordura! «La grieta del silencio» llega el martes 16 de abril y la podéis reservar ya en preventa, pero cuidado que engancha, ¿verdad, @penguinlibros?🤭
Más información 👉 https://t.co/uid81V2fE0
En la @SEORLCCC celebramos el día mundial de la voz con una rueda de prensa con el lema ‘Mi voz es mi identidad’
Organizada por la comisión de Laringología, Voz, Foniatría y Deglución de la sociedad.
10 de abril 11:00
#DíaMundialdelaVoz
https://t.co/NC2D9Iahxp