本日は重大なお知らせがあります。
6/16の朝9:00頃
自宅でドラマーのMaruが永眠しました
最初は信じられない気持ちが先で
hiroがレコーディングのボーカル入れをした直後に妹さんから連絡がありその事を知りました
僕らの10周年記念のツアーを目の前にこんな事になり悔しくて仕方がありませんが現実を受け入れていくしかありません
家族の意向もありご連絡するのが遅くなり申し訳ありません🙏
彼は10年間WFSをドラマーとして支えてく��ました!僕らは家族のように10年過ごしてきました。悲しくて仕方がありません
��かしバンドとしてこれで終わるわけにはいかないしMaruのために10周年ツアーを完走する決意をいたしました!
Maruもこのツアーを楽しみにしていましたし
辞める事はMaruも望んでないからだと思います。
当面ドラマーはヘルプで回していこうと思います。
多くのことを語るつもりはありません
ただ彼が携わったリリック!今度のフルアルバムに収録された曲の歌詞を記載しときます。
二週間前に出来上がったばかりでした
WALK
Hello my friend
What's up my dear
Are you okay? I miss you.
and remember it all.
Hello my friend
What's up my dear
Are you smiling now?
We were all great at that time
We've been through a lot in the past 10 years a go
We got our passports for life and took flight
so we said goodbye to these 10 years go
I wanted to run away, but here I am
goodbye to these 10 years go
still alive !Let's walk this way
Hello my friend
What's up my dear
You back then and we now are making a different sound
Hello my friend
What's up my dear
Suddenly I remembered you in bed
日本語訳
こんにちは、友よ
元気かい、愛しい人
大丈夫?会いたいよ。
そして、すべてを思い出すよ。
こんにちは、友よ
元気かい、愛しい人
今、笑ってる?
あの頃はみんな最高だったよ
この10年間、いろんなことがあったよ
一生使えるパスポートを手に入れて、飛び立ったんだ
だから、この10年間に別れを告げたんだ
逃げ出したかったけど、ここにいる
この10年間にさよなら
まだ生きている!この道を歩こう
こんにちは、友よ
元気かい、愛しい人
あの頃の君と今の君は、違う音を立てている
こんにちは、友よ
元気かい、愛しい人
ふと、ベッドで���のことを思い出した
今までありがとうMARU
そしてこれからもよろしく!
Sunlight Recordsファミリーは
君を愛してます。
俺たちの誇りだ👍
葬儀について
家族葬となります
24日火葬、お通夜
25日告別式となっております
ただ少人数であれば参列可能です。
参列を希望の方(バンド関係者など)はDMにて受付ますんで
よろしくお願いします。
場所時間などをお知らせいたします!
人間いつどうなるかわからないし
是非ライブに遊びにきてください
彼の気持ちも背負って10周年ツアー完走します!
そして今度リリースする
シングルとフルアルバムはWFSの
全てが詰まっています
是非聴いてください🙏