@Peroronchino0 Hahaha hasil terjemahannya memang agak aneh, tapi masih bisa ketahui makna yang mau kamu sampaikan. Kata idiom "血流成河" berarti banyak orang yang meninggal sehingga darahnya mengalir seperti sungai.
On a hot summer day in Beijing,wearing a complicated traditional Chinese costume weighing over 10kg,he perfectly performed 2 Guofeng songs.Only after walking to the side stage did he dare to take a deep breath,so hot that he had to ask the staff for a tissue🥹
#LiuYu#刘宇