#RI
9:22
2026/5/25
في هذا الموعد أنهيت القس المجنون
لا يسعني إلّا أن أقول:
وداعًا فانغ يوان!
وداعًا كوكبة النجوم!
وداعًا أيّتها المناطق الخمس والسماوات التسع!!
الأمل بالعودة لن ينقطع ابدًا، والإبتعاد لن يطول اطلاقًا
ولكن.. أنشر جناحي مؤقتًا وأبتعد اليوم عن أعظم عمل قرأته في حياتي
@MeflahNassim محذوفة من المترجمين للأسف ما ادري ليش سووا هذي الحركة
حتى الجملة الثانية من القصيدة هي اصلا عنوان الفصل هذا نفسه ومع ذلك حسب نسخة المترجمين ما تشوف اي ربط بين العنوان والفصل
اسخف شي ممكن اقراه بحياتي انتقاد كاتب معين لأنه استلهم او اقتبس فكرة من عمل او اسطورة، كل الأعمال لا تخلو من الإقتباسات وهذا الشيء طبيعي تمامًا ولا يعد منقصة للكاتب، وهذا في المجال الأدبي بشكل عام مو فقط الأعمال الفنية
المذموم فقط هو نسخ الفكرة بلا ابداع ولا تطوير ولا معالجة للنص
على سبيل المثال
غو زين رين استلهم اسطورة ايكاروس وعالجها بطريقة مثالية وعظيمة ومتكاملة تمامًا في قصة الشمس العظيمة الخضراء، وهذي مو سرقة واللي يسميها سرقة شخص ساذج، بل هو استلهم الفكرة واعاد كتابتها بطريقة قد تكون افضل من الاسطورة واجمل وقعًا على النفس اثناء القراءة
كبار كتّاب الأعمال الفنية اقتبسوا واستلهموا افكار من التاريخ او اعمال اخرى او اساطير، مثل غو زين رين وجورج مارتن بما انهم يمثلون ذروة الإبداع الفني بالنسبة لي
غو زين رين استلهم اسطورة ايكاروس وابناء التنانين التسعة وجورج مارتن حرب الوردتين كمثال بسيط بين عدة امثلة، وهذا طبيعي جدا