To the foreign representatives in Tehran to mourn Iran’s deceased dictator, Ali Khamenei: Iran is not mourning him.
Iran is mourning more than 40,000 sons and daughters slaughtered on January 8 and 9 by Khamenei, Ghalibaf, and their machinery of repression.
The regime is spending vast amounts of the Iranian people's wealth to stage this propaganda spectacle, yet not a single democratic leader attended.
What you see today is not a nation in grief for its ruler. It is a nation filled with righteous anger, and that anger and heroic bravery will bring down what remains of this criminal regime.
با پایان حضور تیم جمهوری اسلامی در جام جهانی فوتبال، آنچه از این رویداد برای ما ایرانیان به یاد خواهد ماند، حضور هممیهنانی است که صحنه جام جهانی را به فرصتی برای گرامیداشت یاد جاویدنامان میهن، نمایش پرچم ملی شیروخورشیدنشان ایران، و رساندن صدای ملت ما به جهان تبدیل کردند.
من از همه شما که با اتحاد، متانت و شکوه ملی، درون و بیرون ورزشگاهها، در خیابانها، رسانهها و فضای مجازی، نام ایران و یاد فرزندان جانباخته سرزمین ما را زنده نگه داشتید، سپاسگزارم.
شما بار دیگر نشان دادید که ایران، جمهوری اسلامی نیست؛ و تیم حقیقی ایران، مردم ایراناند که برای آزادی و بازپسگیری کشورشان ایستادهاند و جانفشانی میکنند.
باور دارم روزی نه چندان دور، ورزشکارانی همدل و همراه مردم ایران، تیمهای ورزشی ما را در رقابتهای جهانی زیر پرچم ملی ایران نمایندگی خواهند کرد و برای کشورمان افتخار خواهند آفرید.
تا آن زمان، ما همچنان وظیفه داریم از هر فرصتی ازجمله از ادامه مسابقات جام جهانی، برای رساندن صدای ملت ایران به جهان بهره ببریم؛ بهویژه در روزهایی که جمهوری اسلامی خود را برای دروغپردازی و نمایش تبلیغاتی پیرامون دفن جنایتکار اعظم، علی خامنهای آماده میکند و همچنان میکوشد حقیقت را پنهان نگاه دارد.
هم میهنان عزیزم،
امسال هم در سالروز درگذشت لیلای عزیزم شاهد گردهمایی گسترده شما بودم که با حضور خود مراسم پر شوری را برپا کردید .
از صمیم قلب از شما هم میهنان عزیزم به خاطر این همبستگی و همدلی سپاسگزارم،
به امید پیروزی نور بر تاریکی
بالا برید و پایین بیاید، "دکان دو نبش محرم و عاشورا" متعلق به آخوند است. سند و سرقفلی و همهچیزش بهنام ملاهاست.
با محرم و سینهزنی و تشبیه مظلومیت جانفداهای وطن به کشتهشدههای کربلا نمیتوانید این مراسم را از آن خود کنید.
از قدم گذاشتن به راهی که آخوند آسفالتش کرده خودداری کنیم.
نوحه و سینهزنی و حسین حسین و اباالفضل و علیاکبر و زینب و رقیه گفتن، مسیری است که آخوند شیعه و مراجع تقلیدش در انتهای آن دکهی سیگارفروشی باز کردهاند.
قدم زدن در این مسیر، با هر انگیزه و به هر ترتیبی که صورت گیرد، انتهایش به آن دکه و "نفع آخوند" ختم میشود.
با چه منطقی این کار را میکنید؟!
و جدای از اینها، ما ایرانی هستیم و اجدادمان ایرانی بودهاند و سرزمینمان هم "ایران" است. دعواهای ۱۴۰۰سال پیش اعراب (که از قضا دشمن سرزمین ما و ویرانگران آن و قاتلان اجدادمان بودهاند) هیچ ربطی به ما ندارد.
با چه منطقی میهمنپرستترین هموطنانمان را با کشتهشدههای ۱۴۰۰سال پیش اعراب شبیهسازی میکنید؟!
رها کنیم این کار بیمعنی را.
دیروز در لندن با پریتی پتل، وزیر خارجه دولت سایه بریتانیا، دیدار و درباره آینده سیاست غرب در قبال ایران گفتوگو کردم. تأکید کردم که مردم ایران باید در مرکز هرگونه سیاستگذاری درباره جمهوری اسلامی قرار گیرند. چهار دهه مماشات نه رفتار این رژیم را تغییر داده و نه امنیت منطقه و جهان را افزایش داده است. جمهوری اسلامی همچنان تهدیدی علیه مردم ایران و امنیت کشورهای دموکراتیک، از جمله بریتانیا، به شمار میرود. حمایت از ملت ایران و ایستادگی در برابر شبکههای سرکوب و تروریسم این رژیم، مؤثرترین راه برای دستیابی به ثبات، امنیت و صلح پایدار است.
This morning, I met with @EmilyThornberry Chair of the House of Commons Foreign Affairs Committee, and other members of the Committee to discuss the situation inside Iran, the Islamic Republic’s repression of the Iranian people, and the urgent need to place the people of Iran at the centre of UK policy.
I made clear that dealing with a regime that murdered more than 40,000 Iranians in January is not only morally wrong, but strategically misguided.
Any agreement that preserves this regime or its remnants will fail. The Iranian people will not accept it.
With or without international support, the people of Iran will overthrow this regime. Freedom will come to Iran.
As it signs a Memorandum of Understanding for “peace”, the Islamic Republic just executed two more protesters from January 8th and 9th.
This is the consequence of making a deal with this criminal regime. To do a deal with a regime that murdered more than 40,000 protestors in two days in January is morally wrong and strategically misguided.
Dealing with this regime will fail and we will all face the consequences. The regime’s 47-year war against the Iranian people continues. Just as it has never made peace with its own citizens, it will never truly make peace with the world.
The international community should back the people of Iran’s fight for freedom. Put them center in any negotiations and in their Iran policy. But let me be clear - with or without international support - this regime will fall. The people of Iran will liberate themselves from tyranny.
امروز با امیلی تورنبری رئیس کمیته روابط خارجی مجلس عوام بریتانیا و شماری دیگر از اعضای این کمیته دیدار داشتم تا درباره وضعیت داخلی ایران، سرکوب مردم ایران توسط جمهوری اسلامی، و ضرورت فوری قرار دادن ملت ایران در مرکز سیاست بریتانیا گفتوگو کنیم.
بهروشنی تأکید کردم که معامله با رژیمی که در دی ماه بیش از ۴۰ هزار ایرانی را به قتل رسانده، نهتنها از نظر اخلاقی غیرقابلقبول است، بلکه از نظر راهبردی نیز خطایی بزرگ خواهد بود.
هر توافقی که به حفظ این رژیم یا بقایای آن بینجامد، محکوم به شکست است. مردم ایران چنین توافقی را نخواهند پذیرفت.
با حمایت جامعه جهانی یا بدون آن، مردم ایران این رژیم را سرنگون خواهند کرد و آزادی به ایران بازخواهد گشت.
همانند سالهای گذشته، در سال جاری هم گروه های بزرگ ایرانیان از سراسر جهان، روز شنبه ۲۳ خردادماه ۲۵۸۵ در مراسم یادبود شاهدخت لیلا پهلوی در آرامگاه او در پاریس گرد هم آمدند و به روان شاهدخت ایران ادای احترام کردند.
این گردهمایی عظیم و این همایش زیبا و پر از احساس، نشانی روشن و خودجوش از همبستگی ملی، و از علاقه و احترامی است که ایرانیان همواره و در هر موقعیتی نسبت به شهبانوی ایران و به خاندان پهلوی نشان میدهند.
شهبانوی ایران تحت تاثیر این ابراز محبت صمیمانه، از صمیم قلب از همه ایرانیان ابراز تشکر میکنند.
چوگان، جام شهبانو فرح پهلوی در فرانسه
روز یکشنبه ۱۴ ژوئن ۲۰۲۶ شهبانو فرح پهلوی برای شرکت در مسابقه جام شهبانو فرح پهلوی به پولو کلاب فرانسه تشریف فرما شدند. این جام یکی از مهم ترین مسابقات سالیانه کلاب پولو فرانسه است، و عده بسیار زیادی برای تماشای این ورزش زیبا گرد هم میایند.
سابقه تاریخی ورزش چوگان که در جهان بنام پولو شناخته میشود، به دوران هخامنشی برمی گردد، و در دوران های بعد به تمام کشورهای منطقه گسترش پیدا کرد. بازی چوگان از همان ابتدا ورزش شاهان و بزرگان نام گرفت، و تا به امروز هم به همین ترتیب شناخته میشود.
جالب است بدانیم که دلیل بزرگی ابعاد میدان نقش جهان اصفهان بخاطر این است که پادشاهان صفوی علاقه خاصی به بازی چوگان داشتند، و مسابقات و نمایش های آن در این میدان برگزار میشد.
در این جام جهانی، نام ایران را فرزندان قهرمان و جاویدنامش نمایندگی میکنند. پیراهنهای منقش به تصاویر آنها را به ورزشگاهها و خیابانها ببرید.
بگذارید جهان بداند تیم واقعی ایران، مردم شجاع ایراناند؛ نه نمایندگان رژیم جنایتکار و اشغالگر ایران.
ایران ما، امروز بیش از هر زمان دیگری به اتحاد نیروهای ملی نیاز دارد. چه با حمایت خارجی و چه بدون آن، سرنوشت ایران در دستان خود ماست. ما از این رژیم فرسوده و درمانده نیرومندتریم. ما از مزدورانی که برای نمایشهای تبلیغاتی به خیابان فرستاده میشوند، مصممتر و استوارتریم.
در سالروز درگذشت خواهر عزیزم، لیلا، یاد و خاطرهاش را گرامی میدارم.
لیلا دختری از ایران بود؛ وفادار به میهن، عاشق پدر و خانواده، و دلبسته هممیهنانش. هرچند دور از سرزمین مادری زندگی کرد، اما عشق به ایران هرگز از قلب او رخت برنبست و امید به آزادی و سربلندی میهن را تا واپسین روزهای زندگیاش از دست نداد.
امروز که ایرانیان با پرچم شیر و خورشید و با امید به آیندهای آزاد، ملی و سربلند، برای بازپسگیری کشورشان ایستادهاند، یاد لیلا بیش از هر زمان دیگری در کنار ما زنده است.
یادش گرامی و نامش جاودان.
I love football. But sadly the regime has turned it into a weapon against the Iranian people.
Let the Lion and Sun be seen in stadiums, outside them, wherever fans gather.
Remember those who should be here today.
Iran’s real national team is its people.
من عاشق فوتبالم. افسوس که رژیم، فوتبال را هم به سلاحی علیه مردم ایران تبدیل کرده است.
پرچم ملی شیروخورشید🇮🇷 را در ورزشگاهها و هرجا فوتبالدوستان گرد هم میآیند، برافرازید.
یاد آنانی که باید کنار ما میبودند، زنده نگه داریم.
تیم ملی واقعی ایران، مردم ایراناند.
#جایشان_اینجا_بود
جمهوری اسلامی در حمایت از تروریستهای حزبالله لبنان، درگیری نظامی دیگری را آغاز کرد تا ماهیت ناایرانی و ضدایرانی خود را آشکارتر کند. این رژیم، ملت ایران را به گروگان گرفته و جان و مال ایرانیان را ابزاری برای صدور ترور، جنگ و بیثباتی میبیند.
در این درگیری نیز، همچون همیشه، مسئول هرگونه آسیب به زیرساختهای ایران و جان غیرنظامیان بیگناه در هر دو سو، جمهوری اسلامی است.
ملت ایران، که نخستین و بزرگترین قربانی این رژیم بوده است، بهخوبی میداند که تا زمانی که جمهوری اسلامی بر سر کار باشد، ترور، خشونت و بیثباتی بر ایران، منطقه و جهان سایه خواهد افکند. صلح، امنیت و رونق پایدار تنها با پایان این رژیم امکانپذیر است.
راهحل، مذاکره با سپاه پاسداران و تروریستهای اشغالگر ایران نیست؛ راهحل، ایستادن در کنار ملت ایران و حمایت از مبارزه آن برای پایان دادن به جمهوری اسلامی است.
The Islamic Republic, in its support for Hezbollah terrorists in Lebanon, has started yet another military conflict and further revealed its anti-Iranian nature. This regime has taken the Iranian nation hostage and views the lives and property of Iranians as mere tools for exporting terror, war, and instability.
In this conflict, as always, the Islamic Republic is responsible for any damage to Iran's infrastructure and for the lives of innocent civilians on both sides. The Iranian nation, the first and greatest victim of this regime, knows full well that as long as the Islamic Republic remains in power, terror, violence, and instability will continue to loom over Iran, the region, and the world.
Peace, security, and sustainable prosperity are only possible with the end of this regime. The solution is not negotiation with the IRGC and the terrorist occupiers of Iran; the solution is to stand with the Iranian nation and support its struggle to bring an end to the Islamic Republic.