Y siento que es una tontería tipo porque quitas contenido de un idioma si tiempo después gente que conoció el cómic en su idioma original no podrá leerlo???
Banda me he puesto a pensar....
Hay manera legal de que webtoon permita que todo su contenido sea traducido a cualquier idioma? Tipo como cuando existía tmo, un grupo random quiere leerlo y hacer que los demás también puedan leerlo, entonses tradusen el cómic y ya, se puede? 🧐
Esto sin pasar por el supuesto traducción por fans que tiene webtoon actual, esa cosa está mal echa, también lo digo porque cuando un cómic es serialisado obligan a quitar la vercion para subirlo todo a un inglés o otro idioma preferencia, paso con " la fantasma del baño" 🤨🤨🤨
Hola banda quiero dar MI OPINION respecto a todo lo que pasó con tmo y el tema de la piratería de contenido de lectura,
Esto será únicamente mi perspectiva no busco culpar o agredir a nadie
#RIP_TMO
Recuerden la piratería no es el problema, el problema es el porqué se genera la piratería, por falta de acceso en este caso, no siempre es justificante pero espero que a medida que pase el tiempo Corea y los autores de manhwa puedan darse cuenta de cuantas personas los admiran
Hola banda quiero dar MI OPINION respecto a todo lo que pasó con tmo y el tema de la piratería de contenido de lectura,
Esto será únicamente mi perspectiva no busco culpar o agredir a nadie
#RIP_TMO
Espero que los que lean mi pensar no busquen pelear con los autores coreanos o similares, en cambio busquen abrir canales de diálogo y poder llegar a acuerdos, todos queremos lo mismo al final, nosotros leer y ellos poder dar a conoser sus obras, como latino estoy dispuesto a eso