بحس الناس مش قادرة تفرق بين الفردي والجماعي، كل الحقوق السياسية والقانونية والاجتماعية مسلوبة فإطار عام ع الكل والنضال لتحقيقها برضه جماعي، ليه فرد واحد يتحملها نيابة عن المجتمع؟ تكفير ذنوب؟ لو شريكك اللي بتختاره ضد التمييز ومطبق المساواة فالعلاقة كمبدأ ليه تفرض عليه وضع عوج؟
حياة المساواة سهلة وبسيطة حتى في وجود اختلافات جندرية بحتة
بس ده لما يكون كل طرف فعلا همه التاني، وبيحبه وعايزله الراحة دايما
مش لما يبقى كل طرف بيدور هو هيستفيد اكبر استفادة ازاي وهياخد ايه مقابل المجهود كإنه شغال في شركة مش في جواز
الهري بتاعكم ده ابعد ما يكون عن الجواز و"الحب"
كسم اللي اخترع مصطلح الprovider ده هو اللي مودينا في داهية
يا استاذة، اقولك على حاجة
انا ههتم بالبيت معاها، هي هتنضف المطبخ وانا هروق الصالة، او العكس "عادي"
اللي يرجع فينا من الشغل الأول يبدأ يعمل شغل البيت ولما التاني ييجي يساعده
انا اعمل كذا وهي تعمل كذا
انا بشتغل وهي بتشتغل
عندنا حساب مشترك بنحط فيه مرتبنا ونصرف بيه على نفسنا
وهجري ورا العيال معاها، لو عندي امكانية الرضاعة والخلفة اكيد مش هتأخر والله هشارك برضه
كل واحد بيحاول يخفف عن التاني على قد ما يقدر "وده أساس الجواز اساسا"
ايه كسم الصعب بقى عايز افهم؟
ولا بقى بروفايدر ولا الكلام الفارغ ده كله
وجود عمرو دياب على قمة الهرم صحيح جدا ولكن محدش هيعترف بده دلوقتي
يا اما بعد مثلا ١٠ سنين من اعتزاله
او بوفاته
او لما الناس تفهم هو "عمل ايه" ((بجد))
وفهمت معنى مشروعه الفني، وفضله على الصناعة حاليا
أكثر عرضة للأخطاء من جانب، او الاستسهال من جانب آخر.
"الكلام اللي بقوله ده انتقاد عام، مش لشخص اي حد، انا شخصيا عندي أخطاء بالكوم، بس انا واخدها هواية، وبترجم على راحتي، ممكن اقعد يوم كامل بترجم في جملتين تلاتة بس محتاجين بحث كامل وشافي باللغتين الأصلية والمستهدفة"
(4/4)
في مشكلة بشوفها في عالم ترجمة الأفلام خصوصا الحر منها "وده انتقاد للمجال كله مش لدكتور علي طلال بشخصه" (بما اني شغال فيه كهواية ولتطوير اللغة)
ان عامل السرعة في الأعمال الشعبوية او الـ Mainstream اللي عليها طلب هو بالضرورة بيضعف قوة الترجمة سواء في الصياغة اللغوية للجمل...
(1/4)
السرعة بتحجم أفكارك، لو أي تعبير يحتاج الى بحث او معرفة بثقافات غريبة عن ثقافة المترجم او يحتاج لهوامش تشرح الفرق الثقافي او السياقي باستخدام الكلمات ف السرعة مش هتديلك الفرصة دي، انت الفيلم نازل ويب النهاردة إذا بكرة بالكتير تكون نازل بالترجمة.
وده للأسف بيخلي الترجمة....
(3/4)
بجد بجد بجد
انا نفسي نهاف سيكس ف السينما و العربية وفي بيوت اهالينا و صحابنا و يبوسني عالسلم ونعمل سيناريوهات كتير زي أنه يتحرش بيا سواء ف البيت أو ف المواصلات او واحنا قاعدين وسط ناس نعرفها
بجد حاجات كتير متنتهيش