여러분 제가 또 이런 소식을 들고 찾아왔습니다.
좋아하는 건 부디!! 부디 트윗 하나라도 써 두세요!!
4월 9일에 쓴 트윗을 보시고 문학동네에서 연락 주셨어요.
그 와중에 5월 바쁠 줄 알고 얼마 전까지 서평 연락 주시는 거 거절하고 있었는데 타이밍 기가 막히게 맞아 떨어져서 『어머니 내게 오시네』가 곧 내게 오십니다.
연락 주셔서 고맙습니다.
보내주시면 잘 읽고 후기 남기겠습니다!
#RT
안녕하세요🫡
‘맞춤분양’ 서비스를 운영 중인 주택청약봇입니다!
이제는 분양/청약뿐 아니라
공공임대, 주거지원금 일정까지 챙겨드리려 해요!
더 잘 어울리는 이름으로 바꿀까하는데
넘 고민이라 같이 골라주시면 감사하겠습니다🥹
🗳️ RT 추첨 5분께 커피 기프티콘
https://t.co/MYIi5QaQIZ
이번 번역아카데미 3차 비평포럼의 주제는 '사랑의 접면들'이라네요. 저는 <퀴어한 친족과 '지체된 미래'>라는 제목으로 한국문학의 동성결혼 서사와 퀴어 가족구성권 재현에 대해 발표해봅니다. 온/오프라인 참석 다 가능. 9월 8일(금) 18시, 한국문학번역원 대강당. 신청: https://t.co/HTOb8p1ptl
아침달 시집 투고를 재개합니다
아침달 시집은 2018년부터 아침달 큐레이터와 함께 등단, 비등단의 구분 ���이 한 권의 좋은 원고를 시집으로 엮어 전해왔습니다.
작년 5월을 마지막으로 잠시 쉬어갔던 아침달 시집 투고를 재개합니다. 자세한 내용은 첨부 이���지를 확인해주세요.
“소설가 장강명씨의 산문집을 내려던 창비 출판사가 창비에 비판적인 산문 내용을 문제 삼아 수정을 요청했으나 장씨가 거부했고, 결국 장씨는 창비에서 산문집을 내지 않기로 한 사실이 뒤늦게 밝혀졌다.”
장강명 산문에, 창비 “수정하라” https://t.co/nu30C72IfQ
윤아랑과 김뉘연은 '한국문학의 불가능성'에 대해 편지를 주고 받습니다. 대화는 세계문학에서 출발해, 한국문학의 안팎으로, 그리고 문학의 안팎으로, 비평과 제도로 나아갑니다. 두 사람이 나눈 편지는 "한국문학의 지도를 다시 그리는 데 있어 필요한" 요소들을 살핍니다.
https://t.co/yog6udA3pD
안온무해다정찬란연대보다 답정너가 가장 큰 문제구나. 그러고 보니.
그저 동류의 인간과 연대하는 건 너무 쉬운 일이다. 문제는 그 '동류'에 자신이 속하지 않을 가능성이 높다는 사실을 작가든 독자든 직면해야 하는데 그걸 안 하지.
독자 쪽이 더 그런 거 같다. 일단 지금까지는.
김혜순의 시 「셧다운」, 윤은성의 시 「선셋 롤러코스터」 하재연의 시 「유죄」로 칭찬 받았던
[이미지 텍스트 아카이브]의 22년 작 아홉 편을 다음 주부터 순차적으로 공개합니다.
어김없이 고생해서 만든 이번 영상에도
관심과 ‘좋아요’를 부탁드려요.
‘구독’은 기쁨 ‘댓글’은 사랑입니다.