야메로 일본어를 배운 사람이라서 자격이 되는지는 모르겠으나 한국인이 일본어발음 할때 주의해야 하는 발음.
1. 아리가또고자이마스 (ありがとうございます)
'고자이마스' 인데 '고쟈이마스'로 발음하는 경우가 많아요.
비행기를 타면 안내방송에서 '아리가또고쟈이마스'로 발음을 하는 경우가 꽤 있어요. '자ざ' 와 '쟈じゃ' 가 다른 발음인데 한국사람들은 '쟈'로 발음하는 경향이 있어요.
2. 장음발음하기
센세이 (先生、せんせい) 가 아니라 센세- 입니다.
요코소 (ようこそ)이것도 요-코소 입니다.
나리타 공항에 요코소라고 한글로 적혀 있어서 볼때마다 신경쓰여요.
3. ん 발음하기. 한국인들은 자연스럽게 받침으로 발음을 해버리는데 이것도 하나의 음가를 가져요.
신오쿠보 (しんおおくぼ) 시응(ん)오-쿠보 처럼 발음해요.
여기에 '오'도 장음입니다.
이상 야메 설명입니다.
제 설명이 틀리다고 생각하시면 여러분이 다 맞습니다😄
사과 받았다니 다행이긴 한데
싸불유도할 땐 개인컨택없이 공개적으로 올리고 몇 천 알티 태우며 심리적 압박감 느끼게 하더니 사과할 땐 개인컨택에 일부의 공개본도 없이 입 싹 닫고 피해자만 언급해서 흐지부지 종결하는 게 성인이 할 일이 맞나 싶네ㅋㅋ 변호사가 사과하라 했나봄? 고생하셨어요~