Нарны 24 улирлын тоолол | Буудай боловсрох үе ирж, зуны дэлгэр цаг эхэллээ. Хүн бүрийн хичээл зүтгэл үр жимсээ өгч, тарьсан бүхэн нь арвин өгөөжтэй байх болтугай.
24 Solar Terms | Grain in Ear arrives, and summer begins. May everyone reap what they strive for and harvest what they sow.
Манай Элчин сайдын яам болон Монгол-Хятадын найрамдлын нийгэмлэгийн хамтран зохион байгуулсан мод тарих арга хэмжээнд оролцсон улс төрийн хүрээлэл болон салбар бүрийн найз нөхдөдөө талархал илэрхийлье. Монгол, Хятадын найрамдлын цэцэрлэгийн хөгжлийг дэмжин, "Тэрбум мод" үндэсний хөдөлгөөнд хувь нэмрээ оруулж, цөлжилттэй тэмцэх хамтын ажиллагааг бэхжүүлэх талаар хоёр улсын төрийн тэргүүн нарын хооронд хүрсэн нийтлэг ойлголтыг хэрэгжүүлсэн үйл хэрэг боллоо.
Ногоон хөгжил нь Хятадын XV таван жилийн төлөвлөгөө болон Монгол Улсын шинээр баталсан ирэх таван жилийн төлөвлөгөөний хамтын өнгө төрх болж, хоёр улсын хөгжлийг илүү тогтворжуулж, хоёр орны ард иргэдэд улам их үр өгөөжийг авчирна гэж найдаж байна.
Та бүхэн Үндэсний цэцэрлэгт хүрээлэнгээр зочлох үедээ Монгол, Хятадын найрамдлын цэцэрлэгт морилон саатаарай. Тэнд хоёр улсын найрамдлын бэлгэдэл бүхий Панда, Мазаалай баавгайн хөшөө та бүхнийг хүлээж байх болно! 🌳
My appreciation goes to friends from political parties and different organizations for participating in the tree-planting event organized by the Embassy and the Mongolia-China Friendship Association. This aims to support the construction of the China-Mongolia Friendship Park and respond to the “Billion Tree” Initiative, and implement the consensus reached by the two heads of state on strengthening cooperation in combating desertification.
I believe green development will become the defining feature of China's 15th Five-Year Plan and Mongolia's new Five-Year Development Guideline, making development in both countries more sustainable and bringing greater benefits to our peoples.
If you visit the National Park, don't forget to stop by the China-Mognolia Friendship Park, where the panda and the mazalai that symbolize the friendship between our two countries will be waiting to welcome you! 🌳
Монголын Үндэсний Олимпын Хороо болон Б.Баттүшиг даргын зүгээс надад энэхүү хүндтэй шагналыг хүртээсэнд чин сэтгэлээсээ талархаж байна.
Спорт бол эрч хүч, өөдрөг тэмүүллийн илэрхийлэл юм. Хоёр улс спортын салбарын солилцоо, хамтын ажиллагаагаа улам бэхжүүлж, улс орон болон харилцааны хөгжилд улам их идэвх тэмүүлэл, эрч хүчийг авчирна гэдэгт найдаж байна.
I'm grateful to the Mongolian National Olympic Committee and President Battushig for giving me this special honor.
Sports represent vitality and positive spirit. I hope the two countries will strengthen exchanges and cooperation and make the bilateral relations more dynamic and vibrant.
Би хамт ажиллагсадтайгаа хамт Улаанбаатар Marathon-д дахин оролцож, хагас марафон, 10 км, 5 км гүйлтийг дуусгасан. 🏃♂️🏃♀️
Энэ хотын гүйлтийн баяр баясгалан, эрч хүчийг мэдрэх нь үнэхээр гайхалтай байсан! 🌆✨
My colleagues and I took part in another year of the UB marathon, running the half-marathon, 10k, and 5k. 🏃♂️🏃♀️
Great to enjoy the pleasure of running and feel the vibe of the city. 🌆✨
АН-ын ерөнхий нарийн бичгийн дарга С.Баярцогт Хятад, Монголын харилцааны талаар өндөр ойлголттой. Түүний болон О.Цогтгэрэл дарга нарын удирдлага дор Ардчилсан нам хоёр орны харилцан итгэлцэл, хамтын ажиллагааг гүнзгийрүүлэхэд улам бүтээлч үүрэг гүйцэтгэнэ гэдэгт итгэлтэй байна.
Secretary General Bayartsogt has a profound understanding of China-Mongolia relations. I believe under the leadership of him and Chairman Tsogtgerel, the Democratic Party will play a greater constructive role in deepening trust and cooperation between the two countries.
Уулс дамнан сүндэрлэх нэгэн гүүр бүхэл бүтэн бүс нутгийн хувь заяаг өөрчилж чадна. 🌉🇨🇳
A bridge across the mountains can change the fate of an entire region. 🌉🇨🇳
Хятадын ард иргэдийн халуун сэтгэлийн хандив болох 420 мянган ам.долларын өртөг бүхий тусламжийн барааг амжилттай хүлээлгэн өгч, Монголын хамгийн их хэрэгцээтэй байгаа 20 мянган хүүхдэд хүрэхээр болж буйд баяртай байна.
Хятад иргэдийн хүмүүнлэгийн үйлс нь дэлхийн хүмүүнлэгийн салбарын чухал хүч болжээ. Цаашид улам олон Хятадын сайн санааны хандивууд UNICEF болон Улаан загалмай нийгэмлэгээр дамжин дэлхий даяар буюу Монгол Улсад хүрч, илүү олон хүүхэд, гэр бүлд үр өгөөжөө өгнө гэдэгт итгэлтэй байна.
Happy to see that the USD 420,000 supplies donated by the Chinese people are delivered and will benefit 20,000 Mongolian children who need them most.
Public participation in philanthropy in China has become an important force in global humanitarian efforts. I believe that more donations from the Chinese people will reach Mongolia and beyond through UNICEF and the Red Cross to benefit more children and families.
"Улаанбаатар 2026" боксын Азийн аварга шалгаруулах тэмцээнд хос алтан медаль хүртсэн Хятадын багт халуун баяр хүргэе! Эмэгтэй тамирчдаараа маш их бахархаж байна! 🥊
Huge congrats to TEAM CHINA on winning TWO GOLD MEDALS in the Asian Boxing Championships! Proud of you girls!🥊
ТҮҮХЭН АМЖИЛТ! 🎉
Дэлхийн Супербайк аварга шалгаруулах тэмцээнд анх удаа Хятадын мотоцикл үйлдвэрлэгч ZXMOTO түрүүллээ. 🏍️
“Хятадад үйлдвэрлэв”-д баяр хүргэе!
HISTORIC BREAKTHROUGH!🎉
For the first time ever, a Chinese moto manufacturer, ZXMOTO, has reached the top at the World Superbike Championship.🏍️
Congrats to "Made in China"!