۵ ترابایت فیلم پورن دانلود کرده بود.
او داشت در میان باتلاقِ شهوت غرق میشد.
در کنار درمانهای روانپزشکی او را به انجمن معتادان جنسی ایران معرفی کردم؛ این NGO با مجوز وزارت کشور مشغول به کار است و در درمان این افراد کمک کننده است.
لینک و شماره تماسها:
https://t.co/VgZkJFqMNR
🔴 یک قاعدهی ثابت در دنیای روان وجود دارد:
«چاقو حتما دستهاش را خواهد بُرید»
یعنی:
◾برای استثمار دیگری،اول باید مردم خودت را استثمار کنی
◾برای سوزاندن دیگری،اول باید خودت بسوزی
◾برای به گند کشیدن دیگری،اول باید خودت دستانت را آلوده کنی
..
ویدیویی از فقر در ایالات آمریکا:🔻
@AliHayati1362 آقای حیاتی سلام و خدا قوت
فقط واحد BD آسیب دیده؟
روی تولید بقیه واحدها تاثیری گذاشته؟
منظورم اینه که احیانا اول یا وسط زنجیره تولید که نیست؟
@shahaboaldinf آقای لیلاز اقتصاددان نیست
بعنوان اقتصاددان معرفی شون کردن
فرق بین ورق گرم سرد و شمش بلوم و بیلت رو هم نمیدونن
یکی دوباری که تو تلویزیون در مورد صنایع آسیب دیده صحبت کردن غیردقیق بود و نشان از نداشتن شناخت کافی از تکنولوژی و موارد دیگه داشت
نهایتا شاید اقتصاد سیاسی مقداری بفهمن
مدتی است آیکون پرچم ایران در x به یک پرچم غیررسمی تغییر پیدا کرده.
از x میخواهیم از آیکون پرچم رسمی ایران استفاده کند.
اگر شما هم با این درخواست همسو هستید، از این پویش حمایت کنید. 👇
https://t.co/5xpxmwUwnl
بازنشر این پویش، به جمعآوری امضاهای بیشتر کمک میکند.
@X@elonmusk
The attacks on Iran by Israel and the United States are illegal, unprovoked and unjustifiable.
Peace and diplomacy was possible. Instead, Israel and the United States chose war.
This is the behaviour of rogue states — and they have jeopardised the safety of humankind around the world with this catastrophic act of aggression.
Our government must condemn this flagrant breach of international law, and urgently pursue a foreign policy based on justice, sovereignty and peace.
Today’s military strikes on Iran — carried out by the United States and Israel — mark a catastrophic escalation in an illegal war of aggression. Bombing cities. Killing civilians. Opening a new theater of war. Americans do not want this. They do not want another war in pursuit of regime change. They want relief from the affordability crisis. They want peace.
I am focused on making sure that every New Yorker is safe. I have been in contact with our Police Commissioner and emergency management officials. We are taking proactive steps, including increasing coordination across agencies and enhancing patrols of sensitive locations out of an abundance of caution.
Additionally, I want to speak directly to Iranian New Yorkers: you are part of the fabric of this city — you are our neighbors, small business owners, students, artists, workers, and community leaders. You will be safe here.
إلى سكان دبي، وأبوظبي، والدوحة، والمنامة، وغيرها من مدن المنطقة!
ما لم يكن لديكم ضيوف أمريكيون أو إسرائيليون، فإن منازلكم هي المكان الأكثر أماناً لكم. ابقوا في منازلكم حتى إشعار آخر، وحتى نعلن عن حالة الطوارئ.