A very cordial and constructive meeting today in Manama between GCC Foreign Ministers and Canadian Foreign Minister @AnitaAnandMP. We discussed enhancing cooperation in economic, scientific, and cultural fields, while reviewing regional challenges and agreeing the importance of peaceful dialogue and political solutions for security, stability, and prosperity.
📸 | شارك معالي السيد @badralbusaidi وزير الخارجية في الاجتماع الوزاري الخليجي الكندي المشترك الذي استضافته مملكة البحرين في المنامة اليوم الأربعاء الموافق ١٠ يونيو ٢٠٢٦م.
ترأس الاجتماع معالي الدكتور عبداللطيف بن راشد الزياني وزير خارجية مملكة البحرين الشقيقة رئيس الدورة الحالية للمجلس الوزاري، بحضور ومشاركة أصحاب السمو والمعالي والسعادة وزراء خارجية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية، ومعالي أنيتا أناند وزيرة خارجية كندا، ومعالي الأمين العام لمجلس التعاون.
ناقش الوزراء علاقات التعاون المشترك وسبل تعزيزها وتوسيع آفاقها في مختلف المجالات الاقتصادية والعلمية والثقافية وتبادل الخبرات وتحفيز فرص النمو والابتكار بما يعود بمزيد من المنافع على الجانبين الخليجي والكندي. كما استعرض الوزراء عدد من القضايا والتطورات الإقليمية والعالمية وما تفرزه من تحديات وتداعيات تهدد الأمن والاستقرار، مؤكدين أهمية التركيز على الحلول السياسية والسلميّة عبر الحوار الهادف والمفاوضات الرامية لاحتواء ومنع التصعيد وتغليب المصالح العليا للشعوب في الأمن والاستقرار والازدهار.
حضر الاجتماع بمعية معالي السيد وزير الخارجية سعادة السيد فيصل بن حارب البوسعيدي سفير سلطنة عمان المعتمد لدى مملكة البحرين، وسعادة السفير الشيخ أحمد بن هاشل المسكري رئيس دائرة مجلس التعاون لدول الخليج العربية والجوار الإقليمي وعدد من المسؤولين بوزارة الخارجية.
📸 | ترأس معالي السيد @badralbusaidi، وزير الخارجية، وفد سلطنة عُمان المشارك في أعمال الدورة الـ(167) للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، التي عُقدت اليوم الأربعاء الموافق 10 يونيو 2026م في مملكة البحرين الشقيقة.
وقد ترأس أعمال الدورة معالي الدكتور عبداللطيف بن راشد الزياني، وزير خارجية مملكة البحرين، رئيس الدورة الحالية للمجلس الوزاري، بمشاركة أصحاب السمو والمعالي والسعادة وزراء خارجية دول مجلس التعاون، وبحضور معالي جاسم محمد البديوي، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
بحث المجلس الوزاري مستجدات العمل الخليجي المشترك، ومستوى التقدم المحرز في تنفيذ القرارات والمبادرات الهادفة إلى تعزيز التكامل والترابط بين الدول الأعضاء في مختلف المجالات السياسية والاقتصادية والأمنية والتنموية، بما يعزز من مكانة مجلس التعاون ودوره المحوري في ترسيخ الأمن والاستقرار ودفع مسارات التنمية والازدهار لدول المجلس.
كما استعرض الاجتماع التطورات المتسارعة على الساحتين الإقليمية والدولية، وفي مقدمتها التحديات التي فرضتها الحرب الإسرائيلية الأمريكية على الجمهورية الإسلامية الإيرانية وتداعياتها الخطيرة على الأمن والاستقرار الإقليميين. حيث أكد المجلس على ضرورة الوقف الفوري للاستهدافات العسكرية الجارية، وتكثيف الجهود السياسية والدبلوماسية الرامية إلى احتواء الأزمة ومعالجة أسبابها عبر الوسائل السلمية، بما يحفظ أمن المنطقة ويصون مصالح دولها وشعوبها.
وزير الخارجية الشيخ جراح جابر الأحمد الصباح: انعقاد أعمال اللجنة الكويتية - العمانية المشتركة في ظل أزمات وظروف غير مسبوقة يدل على "صلابة روابطنا الثنائية والخليجية وامتدادها الراسخ"
- خلال كلمة ألقاها الشيخ جراح الصباح أمام أعمال الدورة الـ11 للجنة الكويتية - العمانية المشتركة التي تستضيفها سلطنة عمان
https://t.co/YSaXGM85Y7
#كونا #الكويت
لقاء نوعي مميز مع معالي الشيخ جراح جابر الأحمد الصباح، وزير خارجية دولة الكويت، بمناسبة انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة العمانية الكويتية المشتركة. تم خلاله مناقشة برامج التعاون الثنائي وخطة عملنا المشترك للمرحلة المقبلة بما يعكس عمق العلاقات الأخوية القائمة والرؤى المتوافقة بين البلدين الشقيقين.
#سلطنة_عُمان ودولة #الكويت الشقيقة توقّعان على مذكرة تفاهم في مجال الأمن السيبراني، وبرنامج تنفيذي في مجال التقييس، وذلك خلال أعمال الدورة الحادية عشرة للجنة العُمانية الكويتية المشتركة التي عُقدت في ولاية #الجبل_الأخضر بمحافظة #الداخلية.
#العُمانية
📸 #المنامة | شارك سعادة السفير الشيخ أحمد بن هاشل المسكري، رئيس دائرة مجلس التعاون لدول الخليج العربية و الجوار الإقليمي، في أعمال اجتماع لجنة الصياغة، المنعقد في العاصمة البحرينية المنامة، وذلك تحضيراً للاجتماع الوزاري لوزراء خارجية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية. بحث الاجتماع الموضوعات المدرجة على جدول الأعمال ومشروعات القرارات ذات الصلة.
#بيـان | تعرب وزارة الخارجية عن إدانة سلطنة عُمان واستنكارها للاعتداءات التي استهدفت مملكة البحرين ودولة الكويت الشقيقتين، وتؤكد رفضها القاطع لكافة الأعمال العسكرية التي من شأنها تقويض أمن واستقرار المنطقة، ولا سيما استهداف المنشآت المدنية والحيوية بما يشكل انتهاكًا للقانون الدولي ويهدد سلامة المدنيين.
كما تعرب سلطنة عُمان عن تضامنها الكامل مع مملكة البحرين ودولة الكويت، وتأييدها للإجراءات التي تتخذانها للحفاظ على أمنهما واستقرارهما وصون سيادتهما وسلامة أراضيهما.
وتجدد سلطنة عُمان دعوتها إلى ضبط النفس وتجنب التصعيد، واللجوء إلى الحوار والوسائل الدبلوماسية لمعالجة الأزمات والخلافات، بما يسهم في ترسيخ الأمن والاستقرار الإقليميين ويجنب المنطقة مزيدًا من التوتر والتداعيات السلبية.
وصل الى السفارة اليوم سعادة السفير الشيخ احمد بن هاشل المسكري - رئيس دائرة مجلس التعاون لدول الخليج العربية والجوار الإقليمي على رأس وفد من وزارة الخارجية العمانية لتقديم واجب العزاء بوفاة فخامة المشيرالركن عبدربه منصور هادي .
كما نقل خالص التعازي والمواساة الى أسرة الفقيد والحكومة والشعب اليمني ، معرباً عن بالغ الأسى على رحيل الرئيس السابق عبدربه منصور هادي ومستذكراً أدواره الوطنية ومسيرته السياسية وماقدمه من جهود في خدمة اليمن خلال مراحل مهمه من تاريخه .
من جانبه اعرب سعادة السفير عن بالغ شكره وتقديره بهذه الزياره الأخويه الكريمه مؤكداً على عمق العلاقة الأخويه الراسخه بين البلدين الشقيقين .
📸 | قام سعادة السفير الشيخ أحمد بن هاشل بن راشد المسكري، رئيس دائرة مجلس التعاون لدول الخليج العربية والجوار الإقليمي، بتقديم تعازي وزارة الخارجية إلى سفارة الجمهورية اليمنية الشقيقة بمسقط، في وفاة المغفور له بإذن الله تعالى عبدربه منصور هادي، رئيس الجمهورية اليمنية السابق، سائلاً المولى عز وجل أن يتغمده بواسع رحمته ومغفرته، وأن يلهم أسرته وذويه والشعب اليمني الشقيق الصبر والسلوان.
To issue verbal threats and exert the most extreme political pressure against it is therefore a grave sin.
What makes it all the more regrettable is that your threats, Mr. President, came on the very day the U.S.
Ambassador in Muscat congratulated the Omani people on the blessed Eid Al-Adha — stripping that congratulation of its meaning and emptying it of all substance.
Nations, Mr. President, are not threatened — despite our full awareness of the vast disparity in power between your country and the Sultanate.
Yet other powers throughout history, possessing great strength and might, once tested the mettle of the Omani people, and you may read in the history books what the Omanis did to the Persians and the Portuguese when they acted aggressively against them.
We say this not as a threat — that is not the way of Oman and the Omani people — but simply to note that nations which have lived for thousands of years, survived successive eras of political coercion, and emerged intact to the present day are fully capable of withstanding any pressure or coercion imposed upon them.
With this as backdrop, we return to say that your statement, Mr. President, is a grave error.
Oman — which extended its hand in friendship to the United States for centuries, and which at the same time stood against Persian aggression in Basra, Bahrain, and Oman itself — is the very same nation that has extended its hand of friendship to the great American people time and again, in many political crises and difficult, sensitive situations.
It is the same nation that worked tirelessly to bring Iran and the United States closer together.
This makes clear that the Sultanate of Oman is a state that forgives former adversaries when they reform, and at the same time does not flatter its friends when they are in the wrong. It is a state of independence, of right, of neutrality, and of honesty.
Its relations are built on sound foundations and authentic historical norms.
It does not deviate from justice nor stray from what is correct — and this is precisely what has earned it great trust and respect worldwide.
Mr. President, we reiterate that the United States of America and the American people are friends of the Omani state and the Omani nation.
We deeply regret seeing a hostile statement emanate from the very apex of American political leadership.
We assure you, Mr. President — if your concern is the Strait of Hormuz crisis and coordination among the states bordering the strait — that Oman does not deceive and does not adopt unlawful positions.
Throughout this crisis over the past two months, Oman has remained a refuge for many countries of the world seeking to move their vessels through the strait, doing so through its relationships and diplomacy.
Oman is therefore a friend to the world and an enemy to none — while simultaneously enjoying an independent and neutral decision-making process that serves the collective international interest.
In closing, Mr. President, we recognize that your statement was made in a passing moment, and we are confident that President Donald Trump fully understands the neutral and humanitarian role that the Sultanate of Oman plays in most of the region’s complex issues.
We hope that your statement amounts to nothing more than passing words that do not undermine the bonds of historical friendship between our two countries — and that the United States will continue to benefit, particularly in the Middle East, from Oman’s measured, trusted, and neutral role.
تلقى معالي السيد بدر بن حمد البوسعيدي @badralbusaidi وزير الخارجية، مساء اليوم اتصالًا هاتفيًا من معالي الدكتور سيد عباس عراقجي، وزير الخارجية في الجمهورية الإسلامية الإيرانية.
وجرى خلال الاتصال استعراض آخر المستجدات الإقليمية، وتبادل وجهات النظر بشأن الجهود المبذولة لدعم الحلول السياسية المستدامة والعادلة بما يسهم في تعزيز الأمن والاستقرار في المنطقة. كما أكد الجانبان التزامهما بضمان حرية الملاحة البحرية وأمنها عبر مضيق هرمز وفقاً لمسؤولياتهما السيادية على مياههما الإقليمية وما يتوافق مع القانون الدولي ويحفظ مصالح جميع الأطراف الإقليمية والدولية.
@AbdulazizAlatt1 اخي العزيز و الصديق الوفي عبدالعزيز ، اتقدّم إليكم بخالص التعازي بوفاة أخيكم معالي الاخ عبدالله ، رحمة الله عليه وغفر له واسكنه فسيح جناته ، داعياً الله ان يحعل مستقره في الفردوس الأعلى من الجنة ، و ان يلهمكم وذويكم بهذا الفقد الصبر والسلوان ، وإنا لله وإنا إليه راجعون.
Good discussions with Iran’s Deputy FM @Gharibabadi reflecting the constructive nature of Oman-Iran dialogue. We reaffirmed the importance of diplomatic engagement on all fronts. Oman will continue supporting efforts to reduce tension, advance peaceful regional coexistence, security and freedom of navigation.