Reedapt Dubbing is live on https://t.co/k3IeFOYKkf !
Get started for free.
Almost Two years ago, myself and our team at @reedapt set out to build one of the most ambitious projects to come out of Africa and the world. A universal translator that could enable anyone to speak any language without having to learn them like in Star Trek but for our Pastor, so he can preach in multiple languages and countries simultaneously.
The problem with existing video translation tools is that they're not built for the African Context; speaking in tongues, code switching, incantations, accents, all of these stand in the way of western built models being able to accurately translate what has been said into another language because they just cannot comprehend what has been said.
Dreams are fine until you realize how much resources you need to power them. Our journey started great at first, we had some support but then lost it, it was like we were stranded in the ocean in a wooden boat without food and water. No AWS credits, no experience, no investor, no money.
Since then we have seen the mighty hand of God in our team. Everything we've needed to embark on this mission has been provided, we've been tested - severally, we almost gave up a few months ago because building the first step to reaching the goal of contextually accurate real-time interpretation is incredibly difficult when you're the underdog.
But today I'm glad to announce that Reedapt Dubbing is live, free and currently in deployment with churches all over the world to aid in the circulation of the gospel.
This is only the first step to reaching our goal of real-time contextually accurate translation.
Visit https://t.co/k3IeFOYKkf to start using it for free.
Try it out in your Church sermons, Movies, skits and content to reach foreign audiences.
And please give us your feedback because that's the only thing that can help us build better.
Thank you to everyone who has supported us so far.
Ad astra per Aspera 🚀
What if your Pastor Could speak Portuguese?
When we started building https://t.co/WNzHQNk00W, it was because we had tried using Elevenlabs and it couldn't recognize the Nigerian accent and would sometimes mix words up when we tried to use it for church messages.
But no more
A lot of people saw the French version of Spirituals One and asked: how?
WINLOS brought us the film.
We ran it through Reedapt Dub — our AI-powered voice cloning and dubbing engine.
We matched tone, pacing, and emotional register in French. The film didn't lose its soul. It gained a new tongue.
Then we didn't just hand over a file. We built a campaign to make sure Francophone audiences actually found it.
This is the full-service model. Dub + distribute + drive watch time.
Watch: https://t.co/fjdca6fAVy
#ReedaptDub #ContentLocalisation #AfricanFilm
We're building Reedapt to capture every tone, every accent, everything that makes African Storytelling what it is, Incantations, Speaking in Tongues etc etc.
No one else can really tell our stories like we can
So we're gonna do it ourselves.
A lot of people saw the French version of Spirituals One and asked: how?
WINLOS brought us the film.
We ran it through Reedapt Dub — our AI-powered voice cloning and dubbing engine.
We matched tone, pacing, and emotional register in French. The film didn't lose its soul. It gained a new tongue.
Then we didn't just hand over a file. We built a campaign to make sure Francophone audiences actually found it.
This is the full-service model. Dub + distribute + drive watch time.
Watch: https://t.co/fjdca6fAVy
#ReedaptDub #ContentLocalisation #AfricanFilm
Today, we released Gemini 3.5 Live Translate, our latest audio model for live speech-to-speech translation.
It supports over 70 languages and starts translating as soon as you start talking, streaming translations while listening to what you say next. No awkward pauses or choppy audio, just real connection without language barriers.
So, how does it work? 🤔
The model is able to make split-second decisions to juggle speed and translation quality so conversations actually feel fluid, human, and natural. In order to do this, the model must receive and contextualize the input while simultaneously outputting the translated speech.
Through this process, Gemini 3.5 Live Translate manages to stay mere seconds behind each speaker and can even maintain pacing, pitch, and intonation across extended sessions.
See it in action below, or try it yourself in the Google Translate app on iOS & Android.
Just saw the Google translate updates and it's word for word what I shared with my Co-founders in 2025🤣🤣🤣
Am I a time traveler or am I being spied on?
I guess we'll see
Either ways
The people on the other side of the world aren't more brilliant than we are
They just have more leverage.
Just saw the Google translate updates and it's word for word what I shared with my Co-founders in 2025🤣🤣🤣
Am I a time traveler or am I being spied on?
I guess we'll see
Either ways
The people on the other side of the world aren't more brilliant than we are
They just have more leverage.