JUST INday Badiday:
Ante Kler, napa- google! Inalam ang ‘bottomessa’.
Alamin… Ang pa-min!
Tanong ng netizen: “Alam niyo po ba bakit need ng knee replacement ni Jinggoy? Dahil Palagi siyang nakaluhod dahil botomessa siya hahaha” 😭😭😭
@DarnaImpakta When borrowed words pass to another language, there will always be some sort of transformation in the spelling or the pronunciation. Not only English speakers do this. Other languages, even us, do this.
@DarnaImpakta That's the rules of the competition. Pakibasa. The strict rules of the Scripps National Spelling Bee supersedes your personal feelings and political worldview. Sorry for being harsh.
https://t.co/plBOYDCdUC
When borrowed words pass to another language, there will always be some sort of transformation in the spelling or the pronunciation. Not only English speakers do this. Other languages, even us, do this.
Just to clarify, MW Unabridged is the official dictionary and they have to STRICTLY use their pronunciations. Which is why the American pronunciation of "kanin" sounds like KAH-nihn.
@btbtmagsaysay@gininsidemyton1 99% of sentences in the Bee don't help. Which is why it's common to hear them say "Can you give me all information except the sentence?"
@btbtmagsaysay I am not saying you should accept how they say it. I don't use MW's pronunciation. But for the integrity of the contest, that pronunciation is absolute in the Bee.
I also don't like the concept of people dictating how a word should be pronounced. We have different tongues.
@btbtmagsaysay Also, please read the rules. Yan ang pronunciation sa MW, and MW is the official dictionary. So no choice but to accept that in the context of the spelling bee, whether you like it or not. It is a very strict rule that Bee watchers and spellers know.
https://t.co/plBOYDCdUC