Are you looking for #volunteer opportunities? Come and help @CIOLScotland, we’re looking for new committee members.
It’s a great way to #network and promote @CIOLinguists@CIOLScotland
Details can be found at:
https://t.co/kOKF7NKjSu
(Photo by Eric Welch on Unsplash)
“Keep learning!” says CIOL Council member Mark Robinson in this latest #CIOLVoices blog on the importance of CPD for linguists and why it matters.
“Continuing Professional Development (CPD) ensures that linguists maintain and enhance their languages, skills, knowledge and expertise throughout their careers, fostering both professional growth and industry credibility”.
Read the full CIOL Voices blog here:
https://t.co/mcRPLlcZWP
#CIOLVoices #CPD #Learning #Developing #Skills #Knowledge #ProfessionalGrowth
Today we launch the first in a series of articles from The Linguist magazine translated into Chinese, with thanks to Professor Binhua Wang and his master’s students in translation at the University of Leeds.
We start with an article by interpreter Dr Jonathan Downie on remote interpreting:
https://t.co/k909GVWY7P
#TheLinguist #Chinese #Translation #Interpreting
#Languages
“Translation is an art – a delicate weaving of two worlds with threads that are at once fragile and unbreakable. It requires a translator to wrestle with the ‘untranslatable’, to balance fidelity with artistry, precision with poetry. This tension lies at the heart of my current project: bringing Bijtë e Tokës së Djegur (Sons of the Scorched Earth) by Shemsi Mehmeti – my grandfather – into the English language.”
Read R B Castrioti’s fascinating story about how she found and translated her grandfather’s manuscript - this and more in the latest issue of The Linguist:
https://t.co/zD2rWcjL79
#TheLinguist #CIOL #Albanian #LiteraryTranslation #Translation
The very best of luck to all candidates preparing for the Certificate in Translation exams this month!
If you missed registration for March exams, you’ll be pleased to know July registration is now open. Why not download the CertTrans Study Guide to inspire!
https://t.co/IGnC4LQxwY
#CertTrans #Qualified #Translators #Translation #Professional
As part of our drive to increase our CIOL mentoring community, we spoke with one of our most active mentors: CIOL member and Chartered Linguist Yolanda Vercher who shared her experience of supporting fellow language professionals through our mentoring platform.
Read Yolanda's insights on mentoring and why she finds it so rewarding in our latest CIOL Voices blog:
https://t.co/p9gILUo9HY
#Mentoring #Linguists #Languages #Insights
Join the CIOL Interpreting Division for an interactive online session on interpreter neutrality.
Register now and join us for what promises to be a thought-provoking conversation that addresses the real challenges of the profession:
https://t.co/mGidulXKPZ
#Interpreting #Interpreters #Neutrality #CIOL #InterpretingDivision #CIOLID
The November CIOL monthly eNews goes out next week, full of information on all things languages and CIOL!
If you don’t already receive our monthly eNews, do sign up to get regular updates direct to your inbox.
For a quick taster, read some highlights from our recent email updates:
https://t.co/r1dCVYQAEV
#CIOL #Languages #News #LoveLanguages #CPD #Events
As a Slovak Police Intetpreter & Cultural Consultant working with Czech- Roma- Russian & Ukrainian, I too contribute to the fight against Human Trafficking & Modern Day Slavery!
“The CIOL mentoring platform is an effective way of bringing junior and senior translators into contact. I found it personally very rewarding to be able to help and advise my mentees, some of whom I am still in contact with professionally - one has since progressed in the field and was willing to share her experience with my most recent mentee. A fine example for the potential of synergy that this programme offers.”
Thank you to CIOL member Matthias Müller for this comment on his experience using our mentoring platform, our scheme for helping CIOL members help each other to grow professionally and personally. Find out more here:
https://t.co/F0I427yHfK
#Mentoring #CIOL #Linguists #Translator #Interpreter #languages
Last chance to register for the CIOL DPSI in November: tomorrow – Friday 4 October at 5pm (UK time).
More than ever the UK urgently needs well-qualified public service interpreters. Don’t miss out – register now for this benchmark qualification for PSIs and use your expert foreign language skills to really make a difference within your local community.
Find out all you need to know, including available languages, the Law and Health pathways, how to prepare and much more:
https://t.co/d22ORWBbTw
#DPSI #CIOL #Interpreter #PSI #Languages #Community #CommunityLanguages
On #InternationalTranslationDay and the eve of LKT’s 20th birthday, we’re proud to be engaging with the @CIOL_Linguists to have our voice heard. You can read the interview with Louise here👇