In dreams at least, at least—
I thought, and to that god
I whispered the song
of dew on a small lily.
夢にせめてせめてと思ひその神に小百合の露の歌ささやきぬ
#与謝野晶子#みだれ髪#短歌#tanka#poet#短歌英訳
I feel as if I have lived
Like ringing a bell without end,
And the sadness of a popular song
鈴を鳴らしつづけるように生きてきた気がして流行り歌のかなしさ
#笹川諒#水の聖歌隊#短歌#短歌英訳#tanka#poem
This morning,
the newborn child
that you brought into the world—
the love it will someday come to find,
oh, may that love be beautiful!
このあした君があげたるみどり子のやがて得む恋うつくしかれな
#与謝野晶子#みだれ髪#短歌#tanka#poet#短歌英訳
My shirt—
at the height I would dry it,
the sunflower:
tomorrow it must open;
tomorrow, I shall believe.
わがシャツを干さん高さの向日葵は明日ひらくべし明日を信ぜん
#寺山修司#短歌#短歌英訳#tanka#poem
There is someone I long for—
and I do not want that longing
to remain only longing,
forever.
あこがれのままで終わってしまいたくないあこがれのひとがいるのだ
#萩原慎一郎#滑走路#tanka#poem#短歌英訳
The color of the flowers
has faded away—
in vain,
while I passed through this world
gazing at the long rains.
花の色はうつりにけりないたづらにわが身よにふるながめせしまに
(春下・113)
#古今集#百人一首#小野小町#短歌#tanka#短歌英訳
When the hototogisu
lets fall its first cry of the season,
how helpless I become —
seized by a love
that claims no master.
ほととぎす初声聞けばあぢきなくぬし定まらぬ恋せらるはた
(夏・143)
#古今集#素性法師#短歌#tanka#短歌英訳
At twilight’s hour, I gaze
toward the far edges of clouds —
lost in thought, in longing.
For I am yearning
for one who dwells
in the heavens above.
夕ぐれは雲のはたてに物ぞ思ふあまつ空なる人を恋ふとて
(恋一・484)
#古今集#よみ人しらず#短歌#tanka#短歌英訳
In the sunny patch by the emergency exit,
a cat watches me —
I finish shavingthis face of mine,so full of sorrow.
非常口の日だまりにいる猫に見られかなしき顔を剃り終りたり
#寺山修司#寺山修司青春歌集#短歌#短歌英訳#tanka#poem
A lily flower
Glittering with the dew of a new star,
You press it to your breast
And think of a poem.
新星の露ににほへる百合の花を胸におしあてて歌おもふ君
#山川登美子#山川登美子歌集#短歌#短歌英訳#tanka