این زنی که پرچم جمهوری اسلامی دستش است، شیرین سعیدی نام دارد و استاد دانشگاه آرکانزاس آمریکاست. یا بهتر بگویم بود!
او حامی همان رژیمیست که زنان ایران را با شلیک به چشمهایشان نابینا میکند، آدم میکشد، اعدام میکند، تجاوز میکند و به مجروحان تیر خلاص میزند.
این خانم از سربرگ رسمی دانشگاه آمریکاییاش استفاده کرد تا برای حمید نوری لابی کند همان کسی که دادگاه سوئد او را به خاطر نقش مستقیم در قتلعام زندانیان سیاسی ۱۳۶۷ محکوم کرد.
از خامنهای دفاع کرد. با تروریست خواندن سپاه پاسداران مخالفت کرد. و حالا انتشارات دانشگاه کمبریج در حال تحقیق درباره جعل مصاحبه با زندانیان سیاسی سابق در کتابش است. زنانی که میگویند هرگز با او صحبت نکردهاند!
دانشگاه آرکانزاس او را اخراج کرد.
این اتفاق خودبهخود نیفتاد.
این نتیجه بیش از یک سال تلاش، مستندسازی و پیگیری خستگیناپذیر ایرانیان آزادیخواه بهویژه لادن بازرگان و گروهی از خستگیناپذیران در کنارش بود.
وقتی از من میپرسند از اینجا، از خارج از ایران، چه میتوانیم بکنیم _ این است که میتوانیم بکنیم!
جمهوری اسلامی فقط با اسلحه و زندان حکومت نمیکند. با آدمهایی مثل این خانم هم حکومت میکند. کسانی که در دانشگاههای کشورهای آزاد برایش مشروعیت میخرند.
میبینیمتان و ساکت نخواهیم نشست.
@LawdanBazargan ✌🏻
#Iran
#DigitalBlackOutIran
In the name of my daughter, Reera
My daughter, Reera, would have turned sixteen today.
Reera and her mother, my beloved wife, Parisa, were among the passengers of Flight #PS752, shot down by missiles fired by the Islamic Revolutionary Guard Corps in the skies above Tehran on January 8, 2020.
Every birthday that arrives without Reera is no longer a day on the calendar. It is another season passing through an unfinished life.
I think of everything that was stolen from us. From me. From Parisa. From our daughter, Reera.
My child was murdered by a criminal regime.
Anyone who has lost a child knows that grief is not only the pain of absence. It is the slow accumulation of futures that never came to pass.
We spend the years imagining the lives denied to them.
How would they laugh now? How would they speak? Would they gather their hair behind their shoulders or let it move freely in the wind? Would they still belong to spring, or would autumn one day become their season?
If they had lived.
For me, these questions are both alive and impossible to answer. But more than anything, what darkens my days are the conversations I have lost with Reera.
With every sunset, with every reluctant awakening into another morning, with every book, every film, every sorrow and beauty unfolding in the world, I find myself thinking: another conversation has been taken from me.
Another moment when I might have asked her what she thought. What she felt. How she saw the world.
So sometimes I imagine her answers. I imagine her voice returning briefly through memory.
No one truly understands this endless suspension except those who have lost someone they loved to injustice.
Reera was a gifted runner. She played on a soccer team in Richmond Hill. Had she been allowed to live, she might have become a remarkable athlete.
Every father carries dreams for his child’s sixteenth birthday. Some small. Some immense.
Mine now exist only in fragments, buried beneath memory and longing.
Two years ago, I began to think that perhaps I could run in her memory on her birthday. She is no longer beside me, yet when I run carrying her image, I feel I am telling the world something simple and undeniable:
For me, a world without Reera is not a beautiful world.
A world without the children stolen by cruelty, by missile, by bullet, by bomb, can never be beautiful.
Tomorrow morning, I will run the Ottawa Marathon in memory of my daughter, Reera. These past two years of training, the pain, the solitude, the discipline, have all been for her, the most beautiful girl in the world to me, who was, who is, and who always will be.
As long as I live, I will not forgive those who took her from me.
And as long as I live, I will not forget the murder of my wife, Parisa, and my daughter, Reera.
#PS752justice
به نام دخترم ریرا
دخترم ریرا امروز شانزده ساله میشد. ریرا و مادرش - همسر عزیزم پریسا- از مسافران پرواز پیاس۷۵۲ بودند که در روز هجدهم دیماه ۱۳۹۸ بر فراز فرودگاه تهران با موشکهای سپاه پاسداران کشته شدند.
در تمام تولدهایی که بدون ریرا میآید و میگذرد به لحظاتی فکر میکنم که از ما، از من، او و پریسا، دریغ شد. فرزند من به دست حکومتی جنایتکار به قتل رسیده است اما هر آنکس که فرزند از دست داده است میداند که سالیان آتی به مرور ناتمام تصاویری میگذرد که هیچگاه رنگ واقعیت به خود نمیگیرد. بسیاری میخواهند بدانند اگر فرزندشان زنده بود اکنون چگونه میخندید، اگر زنده بود چگونه حرف میزد، اگر زنده بود موهایش را میبست یا میگذاشت معوج و سرگردان بر شانههایش بریزد، اگر زنده بود پاییز را بیشتر دوست میداشت یا همچنان بهار را، اگر زنده بود…
برای من همهی اینها بوده است و نبوده است اما آنچه بیش از هر چیز خاطرم را تاریک میکند گفتوگوهاییست که با ریرا از دست دادهام. با تماشای هر غروب، با بیدار شدن ناگزیر هرروزه، با به یاد آوردن برخی کتابها و برخی فیلمها، با تکتک وقایع تلخ و شیرینی که هر روز در دنیا رخ میدهد با خودم میگویم گفتوگوی دیگری با او از من ربوده شده است. پس گاهی حدس میزنم که اگر او بود در اینباره چه میگفت اگر او بود چگونه فکر میکرد دربارهی مسایل مختلف چه احساسی داشت و اگر او بود… هیچکس این تعلیقِ بیپایان را درک نمیکند مگر عزیزی را به ظلم از دست داده باشد.
ریرا دوندهی خوبی بود و در یکی از تیمهای فوتبال در شهر ریچموندهیل بازی میکرد. اگر او را زنده میگذاشتند ورزشکار خوبی هم میشد. هر پدری برای تولد شانزده سالگی فرزندش برنامههای کوچک و بزرگی دارد. من نمیتوانم از تعلیق بیپایانِ زندگیام دریارهی ریرا چیز بیشتری بگویم. عناصر این تعلیق در ذهن من مدفون شدهاند اما از دو سال پیش گمان کردم میتوانم به یاد او در روز تولد شانزده سالگیاش در یک ماراتن شرکت کنم. او که نیست اما با دویدن با تصویر او میتوانم به هرکس که این چهره را میبیند بگویم دنیا بدون ریرا دنیای زیبایی نیست. دنیا بدون بچههایی که به ظلم کشته شدند، با موشک، با گلوله، با بمب، فرقی نمیکند، دنیای زیبایی نیست.
فردا صبح در ماراتن اتاوا به یاد دخترم ریرا میدوم و مرارتِ این دو سال تمرین بیوقفه را، رنجش را، انضباطش را، تنهاییاش را، تقدیم میکنم به او که برای من زیباترین دختر جهان بود، هست و خواهد بود. تا زندهام عاملین قتل او را نخواهم بخشید و تا زندهام قتل همسرم پریسا و دخترم ریرا را فراموش نخواهم کرد.
#دادخواهی
Benyamin Naghdi, a young Iranian athlete, is at imminent risk of execution.
He is a kickboxing and Muay Thai fighter, a national-level competitor, with international certifications in bodybuilding, refereeing, and coaching.
He has had no access to a lawyer and no fair legal process. His family has been denied contact.
Another innocent life is being taken in silence. Say his name. Don’t let him be executed in the dark.
#DigitalBlackoutIran
Imagine your entire livelihood is online and you’ve been cut off from the internet for 50 days. How do you feed your family?
Imagine your child lives abroad, and you have no way to check if they’re safe. No message. No call. Nothing. How does that feel?
Imagine needing the name of a medication, something urgent and you can’t even look it up on google.
People in Iran have been living this reality for nearly 50 days straight.
Businesses are collapsing. Families are in the dark. Anxiety is constant.
Why does “human rights” speak loudly about war, but stay silent about a nation being cut off from the world?
Silence is not neutral.
#DigitalBlackoutIran
Mahboubeh Shabani is facing execution, not for violence, but for saving lives.
Her “crime” was helping the wounded reach medical care. In any sane world, this is an act of courage.
And still, the world watches, while human rights organizations respond with nothing more than expressions of “concern.”
#DigitalBlackoutIran
While so many young people are dancing and celebrating at Coachella right now, 19-year-old Saghar Gholami is waiting for her execution.
Her crime? Taking part in protests.
How can human rights organizations claim to defend people while turning a blind eye to this? A world where justice depends on where you are born is indefensible. Be Saghar’s voice.
#DigitalBlackoutIran
آتشبس با آمریکایی که آمد توی قلب بیت، رهبرتون رو کشت و حتی اجازه نداد جنازهاش را دفن کنید. این اسمش پیروزی نیست، فروپاشی اقتدار پوشالی شماست.
همه در صحنهاند”؟
درست است:
یکی پای چوبهدار،
یکی در انفرادی،
یکی جلوی اعتراف اجباری.
همه با هم در صحنهاند
تا از شر شما خلاص شوند.
This morning Iranian patriot Amirhossein Hatami was murdered by the Islamic Republic terrorists, by means of execution.
The regime occupying Iran has not changed.
Regime change in Iran means the total dismantlement of Islamic Republic, and return of Crown Prince Reza Pahlavi.
#JavidShah
#StayTheCourse
‼️Sie haben ihn heute Morgen hingerichtet. Er war erst 18 Jahre alt. Sein Name war Amirhossein Hatami.
Kein Regimewechsel hat stattgefunden. Stattdessen wird das Internet abgeschaltet, Gefangene werden im Stillen hingerichtet – während die Welt zusieht.
#DigitalBlackOutIran
Heartbreaking 💔
This morning, right after President Trump’s speech, the Iranian regime moved fast and hanged 18-year-old protester.
Yes, Mr. President @realDonaldTrump, there are no “less radical” leaders in Iran.
From the courtroom to the prison cell, from the interrogator to the judge, this is a unified system of terror. So this is the Islamic Republic: a system with a Stone Age approach to dissent, executing its own young people to stay in power.
This is not about left or right.
This is about life, dignity, and the future of a nation.
His name is Amirhossein Hatami. 18 years old. His “crime”? Demanding Freedom, dignity, and a normal life.
No lawyer. No independent media to be his voice, No fair trial. No final goodbye to his family. But of course a forced confession on State TV after being tortured to admit a crime that he has committed never committed.
And his friends may be next.
By the way, where are the anti-war activists?
Why don’t we hear you campaigning against mass arrests, and executions in Iran ? Would you demand that the Iranian regime stop its war on unarmed people?
Stop the executions.
Stop the torture.
End the total #DigitalBlackOut imposed on Iran.
This is about standing with the people of Iran against a regime that has massacred more than 40,000 of its own citizens and is now killing those arrested in the same uprising
به ندرت میشه خواهش کنم ریتوئیت کنید!
التماس میکنم صدای این دستهگلها باشید که در خطر اعدام قریبالوقوع هستند! صدایشان را به دنیا برسانید!
هرجایی که به ذهنتون میرسه تگ یا کپی کنید.
Ehsan Hosseinipour, 19, is facing imminent execution in Iran.
He was arrested on Jan 8, denied access to a lawyer, and forced into a confession under severe physical and psychological torture. His death sentence was issued based solely on that coerced confession.
Don’t let them disappear in silence. Be their voice.
This should have been on the front page of The New York Times.
I’ve spoken with students in America. Most have no idea that more than 32,000 unarmed, people have been killed for demanding freedom in Iran. Hundreds more are on death row, waiting to be hanged.
💔
Thank you, New York Post.
Islamic Republic is a dictatorship that has killed thousands of innocent people whose only demand is freedom. During the protests, President Trump told Iranians “help is on the way.” Many people hoped this meant real support for ending the regime’s violence. But a month later, the U.S. attacked Iran without any clear plan to help the people or support a transition away from the regime.
Today, both the U.S. and Israel are striking inside Iran. These attacks are destroying Iran’s infrastructure power plants, roads, and essential services and it is civilians who suffer the most. Meanwhile, the Islamic Republic continues its own brutality. Just last month, it killed more than 32,000 people. This is a government that has never cared about Iranian lives or Iran’s future.
Now President Trump says the Islamic Republic has “48 hours to open the Strait of Hormuz,” or the U.S. will target Iran’s power plants. But the regime has already shown it does not care about the country’s infrastructure or the suffering of ordinary people.
Iranians feel abandoned. They see that the Islamic Republic is killing them, and at the same time, foreign powers are using their protests and their pain for their own political goals. The people of Iran deserve real support not to be caught between a violent regime and foreign actions that harm civilians. #IranWar
Mr. Donald Trump and Mr. Benjamin Netanyahu,
I hope that what I am writing reaches you and that you read it.
Unfortunately, you do not know these Shiite criminals, and perhaps the statements of Marco Rubio—who has some understanding of their apocalyptic delusions—may help you. These are people for whom it does not matter if the population does not even have bread to eat or clothes to wear. As Velayati, the former foreign minister, proudly says: even if we have to wear loincloths, in the end we will hand over the flag to the Hidden Imam. Another one, in Tehran’s Friday prayers, in a country which you yourselves describe as one of the richest in the world relative to its population, says that people should eat dry bread if necessary in order to pave the way for the appearance of the Mahdi.
First, you must understand their delusions, and then confront them. They are willing to destroy Iran, as Fadavi, the deputy commander of the IRGC, proudly states that the IRGC does not even include the word “Iran” in its name and is only the Islamic Revolutionary Guard Corps. During Muharram, they cut the heads of their six-month-old infants with blades and say it is virtuous. They strike chains on their shoulders to injure themselves and call it a religious reward. These are delusional people. In my opinion, before targeting power plants, you should target all their gatherings. Every night at 8 PM they gather in Tehran’s squares shouting and chanting. Even if power plants are destroyed, they will continue their shouting, because neither Iran, nor its infrastructure, nor its people matter to them. Only one thing matters: preparing the ground for the ظهور (appearance) of a being called the Mahdi.
Perhaps you have not yet realized this, but they refer to this war as something like the Crusades—not a war between countries. For them, it does not matter if not a single Iranian, or even they themselves, survive. Their culture is one of death-worship and opposition to life.
I wish someone would explain their culture to you. Or that your advisors would read the works of Ali Dashti, Massoud Ansari, Shojaeddin Shafa, Ali Mirfetros, and Ahmad Kasravi regarding their beliefs, behavior, and intellectual origins, so that they may find the right path in confronting them through appropriate military strategies.
@realDonaldTrump@israelipm_farsi
#KingRezaPahlavi