The Shah, Mohammad Reza Pahlavi, left because he did not want to watch Iran burn.
Now Iran is burning, and the Islamic Republic would rather see the country burn than give it back to its people.
One loved Iran and Iranians. The other despises both.
JUST IN: 🇮🇷Reza Pahlavi is speaking directly to Iran’s ethnic minorities, addressing communities that have long faced discrimination and repression.
In his remarks, he is promising a future built on the separation of religion and state, equal citizenship for all Iranians, and the protection of cultural and linguistic identity
هممیهنان عزیزم در استانهای خوزستان، ایلام، کرمانشاه، کردستان و آذربایجان غربی،
آذریها، کردها و لرهای دلیر و وطنپرست ایران،
جامعه شریف یارسان،
ایلات و طوایف جاف، کلهر، سنجابی، و بختیاری،
شما از روز اول روی کار آمدن جمهوری اسلامی تاکنون، مورد غضب و اذیت و آزار این رژیم استبدادی و جنایتکار بودهاید. بیآنکه حاضر به تسلیم شده باشید. شما در تمام ۴۷ سال گذشته، به ویژه در انقلاب ملی شیروخورشید، دهها جاویدنام تقدیم راه آزادی و بازپسگیری کشورمان کردهاید.
من به شما اطمینان میدهم که نهایت کوشش خود را به کار گیرم تا در فردای آزادی ایران، با استقرار حکومتی مبتنی بر جدایی دین از دولت، بر پایه حاکمیت قانون و حقوق شهروندی برابر، دیگر مورد تبعیض قرار نگیرید. بتوانید به مانند هر ایرانی دیگری، آزادانه و با حفظ هویتی که دارید، زندگی کنید و از مواهب ایران آزاد به طور عادلانه بهرهمند شوید.
شما از بدنه ایران تاریخی و فرهنگی هستید که همواره حافظ تمامیت ارضی کشور و عزت و سرافرازی ملت بوده است. اطمینان دارم که همواره بر سر این پیمان باقی خواهید ماند.
ما در آستانه سقوط این نظام هستیم. اما باید هوشیار و آماده باشیم و به نیروهای فرصتطلبی که همیشه چشم طمع به خاک ایران داشتهاند، اجازه سوءاستفاده از شرایط را ندهیم. باور دارم که با عزم و اتحاد ملی، فردای روشنی در انتظار شما و هر ایرانی دیگری است.
پاینده ایران،
رضا پهلوی