#Breaking | Israeli warplanes targeted a tent above the outpatient clinic building at Al-Aqsa Martyrs Hospital in central Gaza, killing two people and injuring others.
إن لم يتوقف هذا الجنون، فلن يبقى من غزة سوى الركام، وستغيب صورة وصوت أهلها، وستسجّلكم ذاكرة التاريخ كشهود صامتين على جريمة إبادة لم يفعل أحد شيئًا لوقفها.
An Israeli strike targeted a tent sheltering displaced families in the so-called “safe zone” in Al-Mawasi, near Al-Qarara northwest of Khan Younis, wounding an infant.
Anas Al-Sharif's voice will not be silenced. His message and words will be shared from Gaza to the world.
Starting today, his platforms will be the voice of every hungry child, every grieving mother, and every patient, struggling father—the voice of Gaza resisting extermination, injustice, and betrayal.
Before his death, Anas entrusted us with a great mission and a heavy responsibility: to keep the coverage ongoing. We will continue in accordance with his wishes for as long as we live.
If you would like to support Gaza, stand with Anas, who was the voice of Gaza and the voice of the Jabalia Refugee Camp. He lived and died for Palestine, standing firm against the onslaught of rockets with resolve and dedication to the unwavering truth and to reporting his people's struggles and suffering.
We invite you to follow Anas's accounts and share them to keep his voice alive.
Anas is alive. His voice endures,
and the coverage continues.
على خطى الشهيد أنس الشريف
وفاءً لعهده، وتخليدًا لذكراه، وإفشالًا لمحاولة تغييب صورته وكتم صوته، تتوجّه إدارة صفحات الشهيد أنس الشريف بدعوة كل الفاعلين والمؤثرين حول العالم للمشاركة في إبقاء "التغطية مستمرة".
هذه الصفحة ستبقى منبرًا لغزة وأهلها، الذين دفع أنس حياته ثمنًا لنقل الحقيقة حتى الرمق الأخير، ساعيًا لوقف حرب الإبادة على أطفالها ونسائها وشيوخها.
سنواصل نشر الأخبار العاجلة والصور والمشاهد الحصرية من مصادرنا الخاصة، ولمواصلة هذا الجهد ندعو كل صحفي وناشط يملك مواد من الميدان توثّق جرائم الاحتلال للتواصل معنا، حيث ستنشر عبر منصات الشهيد أنس الشريف بعد مراجعتها والتوثق منها وتحريرها من قبل فريق متخصص.
كما ندعو كل حرّ في العالم، من ذوي الخبرة في صناعة المحتوى، والترجمة، والتحرير، والمونتاج، وتطوير المواقع الإلكترونية، إلى مدّ يد العون في هذه المهمة المقدسة، وفاءً لوصية الشهيد بأن تبقى "التغطية مستمرة" ويصل صوت أهل غزة إلى العالم.
سنبدأ في إنشاء موقع إلكتروني مخصص لحفظ إرث الشهيد أنس، وتوثيق كل ما يتعلق به وبالتغطية الإخبارية التي قدّمها خلال حرب الإبادة على غزة.
نعاهدكم أن يبقى اسم أنس الشريف يطارد الاحتلال والقتلة المجرمين، وأن يستمرّ صوته أعلى وأوسع انتشارًا.
نرجو ممن يملك الكفاءة والاستعداد للتطوّع مراسلتنا على البريد الإلكتروني، أو عبر حساب تيليجرام.
Email:
[email protected]
Telegram:
https://t.co/bsd18ynXh8
أنس حيّ… وصوته باقٍ
In the Footsteps of the Martyr Anas Al-Sharif
In loyalty to the promise we made to him, in honor of his memory, and to counter all efforts to silence his voice and erase his image, the administrators of Anas Al-Sharif's social media pages extend an invitation to activists, journalists, and influencers around the world to join in keeping the “Coverage Ongoing”.
This page will remain a platform for Gaza and its people, for whom Anas gave his life, committed to telling the truth until his final breath, in an effort to stop the genocide against its children, women, and elderly.
We will continue to share breaking news, exclusive footage, and images from our trusted sources. To support this mission, we invite every journalist and field activist anywhere in the world who possesses documentation of occupation crimes to reach out to us. After careful verification and editing by our dedicated team, this content will be published across Anas Al-Sharif’s platforms.
We also call on all freedom-loving individuals around the world — especially those with skills in content creation, translation, editing, web developer, and video production — to lend a hand in this mission, in fulfillment of the martyr’s wish that the coverage must go on, and that the voices of Gaza's people reach the world.
We will begin to develop a website dedicated to preserving Anas's legacy and to documenting everything related to him and the news coverage he provided during the genocide in Gaza.
We pledge that the name of Anas Al-Sharif will continue to haunt the occupation and its war criminals, and that his voice will only grow louder and more widespread.
If you have the skills and are willing to volunteer, please contact us via email or through our Telegram account.
Email:
[email protected]
Telegram:
https://t.co/bsd18ynXh8
Anas lives on...
And his voice endures.
حاولت جاهداً وضع معظم صحفيين غزة الشهداء في هذا الثريد؛ لنتذكرهم جميعاً ونُذكر العالم بهم، هذا أقل القليل من واجبنا تجاههم.
أبطال قُتلوا لأجل نقل الحقيقة وصوت المظلومين في غزة ..
كان أكثر ما يقهر أنس.. هو أن تُصبح "المجزرة" أو "الشهيد" تريند لساعات ويمضي.. حدثني عن مرارة ما يشعر به.. وكيف مرّت المجازر الكثيرة مرور "التريند" الذي يُنسى.
لا تجعلوا حزنكم عليكم "تريند" يُنسى بلا أثر.. ولو أن المكتوب مبين من عنوانه..