Grace is given us for the precise purpose of enabling us to discover and actualize our deepest and truest self. Unless we discover this deep self, which is hidden with Christ in God, we will never really know ourselves as persons.
from The New Man
‘If anyone declares himself for me in the presence of men, I will declare myself for him in the presence of my Father in heaven. But the one who disowns me in the presence of men, I will disown in the presence of my Father in heaven.’
Matthew 10:33
León XIV se ha dirigido a las mafias que organizan las rutas migratorias:
“Por cada vida perdida, cada familia engañada, cada cuerpo sometido, cada mujer amenazada, cada trabajador explotado, habrán de comparecer ante la justicia divina”.
Il Papa: "Ai cattolici vorrei chiedere ancora una cosa: che l’integrazione non si riduca a un compito sociale, per quanto necessario. Chi arriva nelle nostre parrocchie ha bisogno di pane, di un tetto, di una lingua, di lavoro e di protezione; e deve anche trovare una comunità capace di offrire, con la testimonianza della vita e della parola, percorsi per conoscere Gesù Cristo, rispettando sempre la coscienza e la libertà di ogni persona. Evangelizzare significa condividere con rispetto e umiltà il tesoro che sostiene la nostra azione e la nostra speranza. Una Chiesa che accoglie è anche una Chiesa che annuncia, offrendo Cristo senza imporlo e che, allo stesso tempo, riceve il Vangelo dalle mani dei poveri"
Il Papa: "Ai cattolici vorrei chiedere ancora una cosa: che l’integrazione non si riduca a un compito sociale, per quanto necessario. Chi arriva nelle nostre parrocchie ha bisogno di pane, di un tetto, di una lingua, di lavoro e di protezione; e deve anche trovare una comunità capace di offrire, con la testimonianza della vita e della parola, percorsi per conoscere Gesù Cristo, rispettando sempre la coscienza e la libertà di ogni persona. Evangelizzare significa condividere con rispetto e umiltà il tesoro che sostiene la nostra azione e la nostra speranza. Una Chiesa che accoglie è anche una Chiesa che annuncia, offrendo Cristo senza imporlo e che, allo stesso tempo, riceve il Vangelo dalle mani dei poveri"
#VisitaPapaRTVE | León XIV, sobre el perdón: "perdonar no significa dejar que alguien siga haciendo daño ni olvidar como si nada hubiera pasado. Significa no dejar que el odio se convierta en dueño de nuestro corazón".
Doy gracias a Dios y a todos los que me han acogido y que, de mil maneras, han colaborado en la preparación y la realización de los distintos momentos en Madrid, Barcelona, Montserrat y en las Islas Canarias. Regreso a Roma conmovido por el gran afecto con el que me han recibido, y reconfortado por los testimonios de fe y de amor a la Iglesia, expresiones del gran corazón católico de España.
“En presencia del Señor se estremece la tierra, en presencia del Dios de Jacob; que transforma las peñas en estanques, el pedernal en manantiales de agua.”
Orígenes
Esta fotografía la he sacado en el encuentro con el Papa en el estadio de Montjuic de Barcelona...
#PapaLeónXIV
No me cabe duda de que el mundo cambiará en la medida que los jóvenes se tomen en serio el Evangelio.
Orthodoxy vs Freemasonry:
In short, Bishop Nikolai and Father Dimitri explain why Orthodox Christianity rejects the concept of secret or hidden knowledge reserved for a spiritual elite. They discuss how the Orthodox path differs from Freemasonry and other systems that emphasize exclusivity, status, power, or special access to spiritual truth. In Orthodoxy, the knowledge of God is not hidden from humanity. It is freely offered to all who seek Him through humility, repentance, prayer, and a life in Christ. The conversation also touches on Theosis, the Orthodox understanding of becoming more Christ-like, and why true spiritual growth is rooted in humility rather than feelings of superiority or exceptionalism.
Mas inmediatamente sentí que se encendía un fuego en mi alma y se apoderaba de mí el amor a los profetas y a aquellos hombres que son amigos de Cristo y, reflexionando sobre los razonamientos del anciano, hallé que ésta sola es la filosofía segura y provechosa
San Justino Mártir
JESUCRISTO, SUMO Y ETERNO SACERDOTE
En esta festividad, celebramos el sacerdocio supremo de Cristo. Él es sacerdote para siempre; es el gran Pontífice que penetró en los cielos y, desde allí, siempre vive para interceder por nosotros.
Enseña Garrigou-Lagrange: «Cristo es sacerdote como hombre, pues el oficio propio del sacerdote es ser mediador entre Dios y el pueblo; dar cosas sagradas al pueblo: dar la doctrina sagrada, la gracia (mediación descendiente) y ofrecer a Dios las oraciones y el sacrificio del pueblo (mediación ascendente). Todo esto le compete de un modo singular a Cristo en cuanto hombre, en cuanto que su humanidad, situada en un orden inferior a su naturaleza divina, está unida personal o hipostáticamente al Verbo, y recibe además, como cabeza de la Iglesia, la plenitud de la gracia. En esto mismo se patentiza ya que su sacerdocio se ordena a manifestar el amor de Dios para con nosotros. [...] Es, pues, sacerdote y mediador como hombre, siendo en este aspecto inferior a Dios. Mas aun como hombre es superior a los ángeles, no por razón de la naturaleza, sino por la unión hipostática y por la plenitud de la gracia y de la gloria» (Réginald Garrigou-Lagrange, “La unión del sacerdote con Cristo, sacerdote y víctima”, Madrid: Rialp, 1955, pp. 17-18).
**********************
Audio: Motete “Ecce Sacerdos Magnus” de Anton Bruckner (1885).
Miles de peregrinos se congregan esta noche en el Santuario de Fátima para conmemorar el centenario de las apariciones de la Virgen María. Así luce el santuario en la víspera de su festividad, el 13 de mayo. En este lugar, la Santísima Virgen María se apareció a tres pastorcitos en 1917.