โ โ
โ โ โ you should pay attention to where you're going. you seem young, i wouldn't like to help with your passage so soon ... โ
โ โ she is on top of a tree, watching the woman who fell.
โ โ
โ โ
โ โ โ nรฃo poderia ser diferente. jamais a tocaria se nรฃo fosse com tamanha fome, a mesma que tenho por seu coraรงรฃo, e com a mesma sede que tenho por teu sangue, meu falcรฃo. โ
โ โ
โ โ
โ โ por trรกs da expressรฃo irriquieta e do sorriso sereno que sempre carregara, suas mรฃos, bem como suas garras, ansiavam por tรชโla para si novamente; o peito pesado, denunciando a ansiedade para estar ao lado de sua musa.
โ โ
esta pequena lรขmina de afeto era o exemplo de cuidado que ela nutria por ahri . um zelo intrincado . finalmente โธ os olhos se encontraram . โธบ de forma alguma. aproxima -te . mate oque estรก me matando .
&&_
โ โ
โ โ depositando ali a devoรงรฃo de quem toca um santo. as caudas peludas a envolveram, um enlace caloroso, mas que nรฃo se equiparava com a temperatura de seu olhar queimando ao observรกโla de perto.
โ โ
โ โ
โ โ โ see .แฃ i was right all the time, but you're so stubborn, old friend ... โ
โ โ she laughed softly, moving closer to help him up gently.
โ โ