עברית אחרי פרסית
حدود یک سال و نیم پیش، همراه با ولیعهد ایران، رضا پهلوی، از تأسیسات آبشیرینکن «شورک» بازدید کردم – نمادی از فناوری پیشگام اسرائیلی که وعدهی آب پاک و سالم را میدهد.
امروز، با توجه به بحران شدید آب که شما، ملت ایران، با آن روبهرو هستید، نخستوزیر نتانیاهو پیامی روشن به شما میدهد: به محض آنکه آزاد شوید، اسرائیل در کنار شما خواهد بود با فناوریهای پیشرفتهی بازیافت آب که آیندهای بهتر، ایمن و پایدار را برایتان تضمین خواهد کرد.
من باور دارم که در آینده،
با رهبری نخستوزیر نتانیاهو، میتوانیم صفحهای تازه از همکاری، صلح و پیشرفت بگشاییم – به سود شما و به سود همهی ما.
سال آینده در تهران آزاد!
לפני כשנה וחצי ביקרתי יחד עם יורש העצר האיראני, רזא פהלוי, במתקן ההתפלה שורק – סמל לטכנולוגיה ישראלית פורצת דרך שמבטיחה מים נקיים ובטוחים.
כיום, נוכח המשבר החמור במים שאתם, העם האיראני, מתמודדים איתו, ראש הממשלה נתניהו פונה אליכם בקריאה ברורה: ברגע שתצאו לחופשי, ישראל תהיה לצידכם עם טכנולוגיות מחזור מים מתקדמות, שיבטיחו לכם עתיד טוב, בטוח ובר קיימא.
אני מאמינה שבעתיד
בהובלת ראש הממשלה נתניהו, נוכל לפתוח דף חדש של שיתוף פעולה, שלום והתקדמות – לטובתכם ולטובת כולנו
בשנה הבאה בטהרן החופשית!
Netanyahu: "The New York Times puts out a major story on the front page, a Palestinian mother holding a child, starved supposedly. And then it turns out that that child has cerebral palsy. It's a congenital disease. He has a brother who is well fed, family is well fed. And then they correct it with the denial a size of a postage stamp buried in the back pages."