Kelime ezberle ➡️ Soru çöz ➡️ Yanlış yap ➡️ Moralini boz ➡️ Tekrar başa dön...
Bu döngü sana da tanıdık geliyorsa yabancı dil sınavlarına son kez hazırlanmak için bize ulaş 👉 https://t.co/rhAo7uHVMI
2002’den beri ay yıldızlı formayı her gördüğümüzde kafamızda çalan o marşı İngilizceye çeviriyoruz! 🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Arar buluruz izini.
We search for your trace and find it.
Bilirsin, zırdeliyiz biz.
You know, we are completely crazy.
Hem yazında hem kışında ner’de olsan seninleyiz.
In both summer and winter, wherever you are, we are with you.
Bir oluruz yolunda.
We become one on your path.
Hadi bastır, gönüller coşsun!
Come on, press on, let the hearts overflow!
O kupalar sana helal!
Those trophies are rightfully yours!
Al gel de buralar bayram olsun
Bring them here, so these places turn into a festival!
24 yıldır tüm Türkiye’yi birleştiren marşın sahibi Megastarımız @tarkan ’a saygılarımızla. 🤍🫡
#worldcup2026 #2026dünyakupası #BirOluruzYolunda #Tarkan
2002’den beri ay yıldızlı formayı her gördüğümüzde kafamızda çalan o marşı İngilizceye çeviriyoruz! 🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Arar buluruz izini.
We search for your trace and find it.
Bilirsin, zırdeliyiz biz.
You know, we are completely crazy.
Hem yazında hem kışında ner’de olsan seninleyiz.
In both summer and winter, wherever you are, we are with you.
Bir oluruz yolunda.
We become one on your path.
Hadi bastır, gönüller coşsun!
Come on, press on, let the hearts overflow!
O kupalar sana helal!
Those trophies are rightfully yours!
Al gel de buralar bayram olsun
Bring them here, so these places turn into a festival!
24 yıldır tüm Türkiye’yi birleştiren marşın sahibi Megastarımız @tarkan ’a saygılarımızla. 🤍🫡
#worldcup2026 #2026dünyakupası #BirOluruzYolunda #Tarkan
Masumiyet Müzesi'nde part-time çalışmak üzere personel aranıyor.
• İyi seviyede İngilizce bilgisi
• Üniversitelerin ilgili bölümlerinde öğrenci veya mezun olmak
(Sanat Tarihi, Arkeoloji, Müzecilik, Turizm, Tarih, İngiliz Dili ve Edebiyatı vb.)
Ücretsiz deneme dersine bekliyoruz!📢
Aşağıdaki linkten profil oluşturarak bu akşam saat 21.00'de online olarak gerçekleştireceğimiz deneme dersimize katılabilirsiniz. ✨
https://t.co/psRdMqEYbz
Ücretsiz deneme dersine bekliyoruz!📢
Aşağıdaki linkten profil oluşturarak bu akşam saat 21.00'de online olarak gerçekleştireceğimiz deneme dersimize katılabilirsiniz. ✨
https://t.co/psRdMqEYbz
Plateau Nedir? Neden Olur?
"Plateau" kelimesi Fransızcadan geliyor ve düz, yüksek bir arazi parçasını tanımlıyor.
Dil öğrenim yolculuğunda da tam olarak burada biraz vakit geçiriyorsun. Bolu’daki Afyon’daki otobüslerin mola verdiği tesisler gibi. Bir süre hızla yükseliyorsun, sonra dümdüz bir platoya çıkıyorsun.
İlk aşamada her şey hızlı gelir.
Temel kelimeler, basit cümleler, ilk karşılıklı konuşmalar…
Bunlar çok somut kazanımlar.
Beynin yeni şeylerle "besleniyor" ve bu beslenme çok görünür. Ama seviye biraz yükselince iş değişiyor. Artık "tamamen yeni" şeyler öğrenmiyorsun; bildiklerini derinleştiriyorsun. Ve bu derinleşme, başlangıç kadar görünür bir ilerleme hissi vermiyor.
Sonuç?
Durmadın, ama durmuş gibi hissediyorsun. Bu çok önemli bir ayrım.
Plateau, öğrenmenin durması değil, öğrendiklerini yanlış ölçüyor olmandır.
Plateau'nun 3 Gerçek Nedeni 👉 https://t.co/EwJLLrl8hy
Aylarca İngilizce Çalışıyorsun Ama Bir Türlü İlerleyemiyor Gibi mi Hissediyorsun?
İşte Plateau'nun Gerçek Sebebi
Kısa süreliğine bir konuda düşünmeni istiyorum.
Aylardır düzenli çalışıyorsun. Her sabah gelişimine katkı sağlayacağını düşündüğün o mükemmel zannettiğin uygulamayı açıyorsun, kelimeleri tekrar ediyorsun, belki de haftada birkaç saat YouTube ders videosu bile izliyorsun. Ama sıra aksiyon zamanına gelince bir bakıyorsun yine tam olarak aynı yerde duruyorsun.
Ne ilerledin ne geriledin.
Sanki öğrenme süreci durmuş gibi değil mi? Ve o ses başlıyor kafanda: "Belki de ben yabancı dil öğrenmeye yatkın değilim."
Şimdi burada bir duralım.
Bu sesi sadece sen duymuyorsun. Yabancı dil öğrenmeye çalışanların büyük çoğunluğu hayatının bir döneminde tam olarak bunu yaşıyor. Buna dil öğrenme platosu deniyor ve seni değil, yöntemi işaret ediyor.
Araştırmalar Ne Diyor?
Dilbilim çalışmaları, anadili İngilizce olan bir yetişkinin günde ortalama 8.000 ile 13.000 kelime söylediğini ortaya koyuyor.
Ama dikkat bu toplam kelime sayısı. Tekrarlananlar dahil.
Peki gerçekten farklı, yani tekrarlanmayan kelime sayısı?
Günde yalnızca 800 ile 3.000 arasında. 🎯
Evet.
Anadili İngilizce olan bir yetişkin, günlük konuşmasında ortalama 1.000–1.500 benzersiz kelime kullanıyor.
Devamı için 👉 https://t.co/dYHysiEf7v
Düşünsene, gün boyunca sabahtan akşama kaç farklı kelime kullanıyorsun?
İş görüşmesi yaptın, mesajlaştın, toplantıda konuştun, arkadaşınla dertleştin, 2 ekmek 1 süt aldın bakkaldan. Bütün bunlar dahil.
Bin kelime mi? Beş bin mi? Belki daha fazlası?
Dilbilimciler bu soruya yıllarca cevap aradı ve buldukları şey, İngilizce öğrenenler için çok önemli bir şeyi değiştiriyor.
Önce Bu Soruya Cevap Ver
Kaç kelime bilirsen İngilizce konuşabilirsin?
Çoğu öğrencimiz şunu söyler: "En az birkaç bin kelime öğrenmem lazım. Belki de 5.000, 10.000..."
Ve bu inanç, başlamayı ertelemelerinin en büyük sebebi olur ama araştırmalar çok farklı bir tablo çiziyor. Çok farklı.
IDLAC'ta öğrencilerle çok vakit geçiriyoruz ve bana en çok gelen şikayet şu: "İngilizcem var aslında, ama konuşamıyorum." Yıllarca İngilizce dersi almış, gramer kurallarını ezberlemiş, sınavlardan geçmiş insanlar konuşma sırasında donup kalıyor.
Peki neden?
👉 https://t.co/Vm26i5OIpE
Şunu kaç kez yaşadın: Birisi sana İngilizce soruyor, kafanda cevabı biliyorsun, kelimeleri görüyorsun ama ağzından tek bir ses çıkmıyor. Ya da çıkıyor ama öyle bir ses çıkıyor ki sonrasında "keşke sussaydım" diyorsun.
Bu sana yabancı gelmiyorsa, bu yazı tam sana göre.
Ama öğrencilerimizin büyük çoğunluğu bu uygulamaları aylarca kullandıktan sonra aynı yere geliyor: Uygulama "yanlış" diyor, ama neden yanlış olduğunu anlamıyorum.
İşte tam bu noktada gömülü olan asıl sorundan bahsedeceğim.
👇👇
https://t.co/wU0jY3cGjZ
Geçen hafta bir öğrencimiz şunu yazdı:
"Hocam, altı aydır telaffuz uygulaması kullanıyorum. Her gün 20 dakika. Hâlâ aynı hatayı yapıyorum. Anlamıyorum."
Ve şunu sorayım: Bu sana tanıdık geldi mi?
2026'da yapay zeka telaffuz uygulamaları adeta patladı. Hepsi söylüyor: "Gerçek zamanlı geri bildirim, fonem analizi, aksan koçluğu." Harika. Gerçekten harika teknoloji.
Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı’nın sevincini yaşamamızı sağlayan önderimiz Mustafa Kemal Atatürk'ü, Birinci Meclisimizin kahraman üyelerini ve bu uğurda canlarını ortaya koyan şehit ve gazilerimizi saygı ve şükranla anıyoruz.
23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı'mız kutlu olsun.
—
We respectfully and gratefully commemorate our leader, Mustafa Kemal Atatürk, who made it possible for us to experience the joy of National Sovereignty and Children’s Day, along with the heroic members of our First Grand National Assembly, and all the martyrs and veterans who devoted their lives to this cause.
Happy 23 April National Sovereignty and Children’s Day!
🇺🇸 ABD Başkanı Donald #Trump'ın yaptığı paylaşımdaki "Praise be to Allah" cümlesini birlikte inceliyoruz.😊
“Praise be to Allah” ifadesi Türkçede en doğal biçimde “Allah’a hamd olsun”, “Allah’a övgü olsun” diye karşılanır. İngilizcede bu ifade, Allah’a yönelik övgü, şükür, yüceltme ve teslimiyet anlamı taşır.
“Praise” kelimesi sadece biri için övgü değil, dinî bağlamda Tanrı’yı yüceltmek ve O’na saygıda bulunma anlamına da gelir.
Bu ifade çoğu zaman Arapça “al-ḥamdu lillāh / elhamdülillah” ifadesinin İngilizce karşılığı olarak görülür.
Şimdi bu ifadenin yapısal detayına bakalım:
praise: övgü, yüceltme, hamd
be: burada düz “olmak” fiili gibi değil; kalıplaşmış, dua ve temenni tonu taşıyan bir yapının parçası
to Allah: Allah’a / Allah için / Allah’a yönelik
Aslında bu yapıda düşen bir "may" vardır. Bu may yardımcı fiili -ebilir anlamına gelen ihtimal ifade eden bir kip olarak kullanılmaz.
Normalde may baştadır ve “May praise be to Allah!” şeklindedir.
Eğer buradaki may -ebilir kipi olsa bu soru cümlesi olurdu. Yani cümle sonunda soru işareti olurdu.
May dilek kipi olarak kullanıldığında düşürülür.
Farklı bir örnek olarak:
May God be with you!” demek yerine “God be with you!” (Tanrı seninle olsun) derler.
BREAKING (Haber dilinde SON DAKİKA)
Özne: Iran (İran)
Fiil: launches (fırlatıyor/başlatıyor)
Nesne: new wave of missiles (yeni bir füze dalgası)
Dolaylı Tümleç: at Southern Israel (Güney İsrail'e)