We showed that Japanese sentences in which the speaker is implicitly included as an agent or perceiver, such as “I broke a vase” vs. “A vase broke,” or “I saw a flower” vs. “A flower was in bloom,” evoke a stronger sense of agency and ownership. Please see the paper for details.
Dr. Ryoko Uno @shallnotfade and I have published the first outcome of our collaborative research exploring the relationship between the minimal self and linguistic expression in PLoS ONE. https://t.co/tQjMR9Z21Y