@gato_murr Dime qué lees y te diré cómo se llama tu banda [39]
Steppenwolf > Para quien domine el alemán, sabrá que la traducción es ‘lobo estepario’. Es decir, como el título de la novela de Herman Hesse, por el que el fundador del combo, John Kay, tenía devoción.
@gato_murr Dime qué lees y te diré cómo se llama tu banda [38]
Charles Dickens > Seudónimo de David Anthony, fotógrafo de moda canadiense afincado en Londres. Frecuentó a Andrew Loog Oldham, manager de entonces de The Rolling Stones, con quienes salió de gira.
@edcontrasena@MiredaProds Para Vargas Llosa también era una suposición, no un dato fiel. Quizá sea la versión mas convincente. Lo de Aira y su «Podéis tutearme» quizá es una versión algo mas creativa de lo debido.
✅C. Lispector > A hora da estrela
Pura metaliteratura. Novela que le sirve a la autora para reflexionar sobre el proceso de creación, la narración, la creación de personajes. Creo que puede gustar más a estudiosos de teoría literaria o a entusiastas de «Niebla».
✅Juan Cruz > Crónica de la nada hecha pedazos
Aburrida ¿novela? surrealista; de un surrealismo tardío, no de imágenes, sino más bien sintáctico, a base de escritura automática.
El surrealismo funcionó en la pintura. En literatura manda el relato, y el surrealismo no relata nada
Biografía novelada. Mezcla hechos históricos documentados, interpretación personal, escenas reconstruidas, diálogos imaginados e intervenciones directas del narrador. Un Bulgákov fresco, desenfadado, lleno de ironía, gracioso en la forma de contar, chispeante, con mucho ritmo.
@edcontrasena ¡¡¡Le Trou!!!Jugamos en el mismo equipo. Además, es que podría decir perfectamente esas mismas tuyas. De todas formas, 3 se queda cortísimo. Podía añadir «La kermesse heroica» o «El salario del miedo», así a bote pronto.
Pour ceux qui veulent voir du Beau :
Voici la plus haute cariatide de Paris !
Cet ange haut de 3 étages est sculpté d'après un dessin d'Auguste Émile Delange.
Vous pouvez la voir rue de Turbigo.
@RAEinforma#dudaRAE Siempre he entendido que don/doña van delante del nombre propio y señor/señora del apellido, pero cada vez veo más ambos tratamientos a la vez; por ejemplo, Sr. D. Guillermo García. ¿Es correcto? ¿Está admitido?
Espoleado por la curiosidad después de ver el muy interesante documental-entrevista de Manuel Vicent, me he hecho con sus dos novelas premiadas. Lector ocasional de sus artículos, siempre me dio pereza su ficción por no sé bien por qué.
Se habla mucho de la incursión de la IA en la creación literaria; pero no le va a la zaga la influencia del Teams, con sus frases cortas y tantos punto y aparte. Mensajes/literatura metralleta.
El calor, la calor, los calores.-
El calor empieza en primavera, cuando comienzan a agrandarse los días. La calor coincide con la entrada del verano. Los calores (la canícula) atizan cuando canta la chicharra.
Want to know where to start with Dostoevsky?
Start here:
1. White Nights
A lonely young man meets a woman
over four nights in St. Petersburg.
Short and accessible.
2. Notes from Underground
A bitter, isolated man argues with
himself and exposes his own pride and
resentment.
3. Crime and Punishment
A student commits murder to test
whether some people are above
ordinary morality.
4. The Idiot
A gentle, innocent man enters Russian
high society. A novel about goodness,
beauty, and failure.
5. Demons
Inspired by a real political murder,
this is about ideology, revolution,
and moral chaos.
6. The Brothers Karamazov
Dostoevsky’s final completed novel.
A murder, a broken family, and a long
argument about faith, doubt, freedom,
and guilt.
tolle lege
Iba a intentar alguna chanza personal a raíz de leer a Chateaubriand que «para evitar una molestia de una hora me hice esclavo durante un siglo», cuando al poco me topo con «no se aprende a morir matando a los demás», y se me han quitado las ganas de ironías.